Então o jovem que estava contigo no supermercado não é teu familiar? | Open Subtitles | إذاً، الرجل الذي كُنت معه في المتجر ليست لديك علاقة معه؟ |
O Allan Miller era um arquitecto divorciado que ela conhecera no supermercado. | Open Subtitles | كان آلان ميلر مهندس المطلقين أنها اجتمع في الممر الثلاثة في المتجر الأغذية. |
Ou como é humilhante ter de pedir ajuda a um adolescente no supermercado, por não conseguires chegar à prateleira de cima? | Open Subtitles | أو كم من المذلِّ أن تطلبَ من مراهقٍ أن يساعدكَ في متجر البقالة إذ لا يمكنكَ الوصولُ إلى الرفِّ العلوي؟ |
O local onde moras, o local onde estacionas o carro no supermercado. | Open Subtitles | جغرافية حيِّكِ، أين أنت وقفت سيارتك في متجر البقالة. |
Para além de os ver ocasionalmente no supermercado, não os conhecia. | Open Subtitles | لكن غير رؤيتهم في السوق في الإجازات, كلا, لا أعرفهم |
Não, ela é muito simpática. Conheci-a no supermercado. | Open Subtitles | كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت |
Todos no supermercado, venham até aqui. | Open Subtitles | ، كل شخص في المتجر هل يمكنكم العودة الى هنا ؟ |
Estavam a dar amostras de café no supermercado e há uma fila de mulheres ordinárias e zangadas lá fora. | Open Subtitles | لو كانو يوزعون عينات قهوة في المتجر ،وسيكون هناك خط نساء رخيصات بالخارج |
Estava no supermercado. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتكِ، وأنا في المتجر ماذا حدث؟ |
Eu e a minha mãe estávamos no supermercado esta manhã, e ouvimos alguém dizer que vocês, tipo, trouxeram pessoas para vossa casa por causa do tornado, para as ajudar. | Open Subtitles | كنتُ مع أمي في المتجر هذا الصباح وسمعنا بعض الناس يقولون أنكم أحضرتم أناساً إلى منزلكم |
Estava no supermercado e encontrei-a no chão e apanhei-a e... | Open Subtitles | لقد كنتُ في متجر البقالة ووجدتُه على الأرضية ثُمّ التقطتُه |
Eu vi você no supermercado, reconheci-a das notícias. | Open Subtitles | لقد رأيتك في متجر البقالة تعرفتُ عليكِ من نشرات الأخبار |
Estão a precisar de um embalador no supermercado. | Open Subtitles | يريدون حامل حقائب في متجر البقالة |
Até no supermercado ela a usava. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ في السوق المركزي، وهي تَسْحبُه. |
Eu estava chorando no supermercado porque uma delas morreu. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْكي في السوق المركزي لأنني فَقدتُ نبات اليوم. |
Estávamos no supermercado, ela dobrou-se para pegar nos iogurtes e nunca mais se levantou. | Open Subtitles | كنا في السوق وانحنت للحصول على بعض الزبادي ولم تعد مرة اخرى |
O dia despontou. Não fiz limpezas por causa dum pesadelo no supermercado. | Open Subtitles | لم استطع ترتيب المنزل بسبب الكابوس الذي أصابني في السوبرماركت |
Hoje no supermercado, cruzei-me com a tua antiga professora de inglês. | Open Subtitles | لقد رأيت احدى مدرساتك في السوبرماركت هذا اليوم |
Porque vocês têm 200 cereais para o pequeno-almoço no supermercado, pensam que necessitamos disso? | Open Subtitles | لانكم لديكم 200 حبه للافطار في السوبر ماركت اتعتقدوا اننا في حاجه الي هذا ؟ |
Querido, importas-te que eu pare no supermercado? | Open Subtitles | عزيزي , هل تمانع لو توقفت عند البقالة قليلا ؟ |
Falhaste. Nem conseguiste aguentar-te a trabalhar no supermercado. | Open Subtitles | لم يمكنك حتى الحفاظ على وظيفتك فى المتجر |
Não vendem exactamente partes do corpo humano no supermercado. | Open Subtitles | انهم لا يبيعون اجزاء بشرية فى متجر البقالة |
Isso é impossível. Não têm uma só peça de fruta decente, no supermercado. | Open Subtitles | مستحيل، ليس لديهم ثمرة فاكهة محترمة بالبقالة |
À quanto tempo trabalhas no supermercado? | Open Subtitles | إذن منذ متى وأنت تعملين فى السوق المركزى ؟ |