Estava numa festa de Halloween no telhado do nosso prédio. | Open Subtitles | انا كنت في حفلة عيد الهلوين على سطح بنايتنا |
Encontramos sangue de crocodilo no telhado do treinador Nelson. | Open Subtitles | لقد وجدنا الدم التمساح على سطح المدرب نيلسون. |
Lembro-me de estar no telhado do Ministério da Justiça na baixa de Port-au-Prince. | TED | أتذكر الوقوف على سطح وزارة العدل في وسط مدينة بورت أو برنس. |
E quero-te no telhado do velho hotel para seres a minha vigia. | Open Subtitles | وأريدك ان تكوني على سقف الفندق القديم, أريدك ان تكوني قناصة |
Há algum bar no telhado do Hotel Lapidus? | Open Subtitles | مهلاً لحظة , هل هناك حانة على سقف فندق " لابيدوس " ؟ |
Ele viu-o no telhado do seu próprio prédio? | Open Subtitles | هل رأى السطح من نفس المنبى الذي يجلس فيه ؟ كيف يمكن ذلك؟ |
Lembras-te quando nos sentávamos no telhado do 734, meu? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا نقيم في سطح مبنى 734 |
Onde? no telhado do meu prédio, um lugar a que 96 famílias chamam lar. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Ele erguer-se-á no telhado do templo e proclamará que o momento da libertação chegou. | Open Subtitles | سيقف على سطح المعبد معلنا حلول وقت الخلاص |
Os suspeitos encontram-se no telhado do Broadway Building. | Open Subtitles | المشتبه بهم على سطح بناية بروداوي القديمة |
- Olha, acho que já fiz a ligação do sangue de crocodilo encontrado no telhado do Nelson. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعتقد أنني مجرد توصيل التمساح الدموية التي وجدنا على سطح نيلسون. |
O sangue de crocodilo encontrado pela Stella coloca-o no telhado do Nelson. | Open Subtitles | دم التمساح وجدت ستيلا يضعه على سطح نيلسون. |
É que estou no telhado do prédio nº16 da Riveringston... | Open Subtitles | أنا اقف على سطح مبنى مكون من 16 طابق |
Equipa 1, vejo movimentos no telhado do prédio a oeste. | Open Subtitles | هنا الفريق الأول، أرى حركة على سطح المبنى في غرب الموقف |
Mas a memória dos reis muitas vezes é curta, e após 12 meses quando o rei estava andando no telhado do palácio real da Babilónia... | Open Subtitles | لكن ذاكرة الملوك قصيرة وبعد 12 شهر عندما كان الملك يمشي على سطح قصره الملكي |
Mal ligue o gerador de fusão, encontramo-nos no telhado do ginásio. | Open Subtitles | بمجرد ن أشحن مولد الإنصهار... فسأقابلك على سطح صالة... ألعاب المدرسة الثانوية. |
Podemos colocá-lo no telhado do edifício em frente ao dela, portanto, se não estava a tirar fotos, o que estava lá a fazer? | Open Subtitles | نحنُ وجدنا أشيائك على سقف البناية المؤدية لها -إذن لو إنّك لم تكن تأخذ الصور ، ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Estamos no telhado do Chang's. | Open Subtitles | نحن على سقف شانج. |
Estou no telhado do edifício-alvo. | Open Subtitles | حسنا، أنا على سقف مبنى الهدف. |
Quando o Walter e o Simon saírem, quero atiradores no penhasco do outro lado e no telhado do estacionamento. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي والتر وسيمون في الخارج، أريد قناصة على خدعة عبر الشارع وعلى السطح من جهة أخرى جانب من موقف للسيارات. |
Eric, veja se consegue colocar Rick no telhado do hotel na noite em que Brandon foi morto. | Open Subtitles | "ايريك" ، شاهد ما اذا كان بأمكانك مشاهده "ريك بارغو" في سطح الفندق في ليله مقتل "براندن فالدفيا" |
E tem uma cena, super romântica, onde o casal deve encontrar-se no telhado do Empire State. | Open Subtitles | وهناك ذلك المشهد الشديد الرومنسية حيث كان من المفترض أن يتقابلوا في سطح "مبنى إمباير ستايت" |