| Podemos só concentrar-nos no tipo da banda desenhada? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نركّز فقط على الرجل من المجلة المصورة ؟ |
| Dás uma olhada no tipo no 302 e dizes-me se ele está mesmo doente ou se é só pírulas? | Open Subtitles | دكتورة أتريدين أن تلفي نظرةً ..على الرجل في الغرفة 302 و تخبريني أهو مريضٌ حقاً أم مجرد مجنون؟ |
| Mas as estatísticas dizem: "Aposte o seu dinheiro no tipo com a arma!" | Open Subtitles | لكن الإحصائيات تقول لنا أن نراهن على الرجل حامل البندقية |
| Tudo o que tens de fazer é atirar no tipo que te colocou aqui. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أخذ لقطة في الرجل الذي وضعت لك هنا. |
| Tentam concordar no tipo de resistência que enfrentaríamos lá. | Open Subtitles | محاولين الاتفاق على نوع المقاومة المحتمل أن نواجهها |
| Esvaziei minha arma da varanda, meti duas no tipo grande, e três no outro. | Open Subtitles | صوبت مسدسي من الشرفة أطلقت رصاصتين على الرجل الضخم و ثلاثة على الآخر |
| Eu a tentar sair do caminho, para ela conseguir disparar no tipo com o arpão. | Open Subtitles | حتى تستطيع أن تطلق النار على الرجل بقربة السلاح |
| Sonhei contigo. Na noite em que disparei no tipo que a matou, sonhei que era eu que estava a morrer. | Open Subtitles | لقد حلمتُ بكَ ليلة أطلقتُ النار على الرجل الذي قتل أمي |
| Não, ele atirou no tipo atrás dele. | Open Subtitles | كلا , لقد اطلق النار على الرجل الذي خلفه |
| Embora eu não esteja a tentar minimizar a importância desta situação, vocês estão a concentrar-se no tipo errado. | Open Subtitles | انظروا بينما لا أحاول التقليل من أي من هذا ولكنكم تركزون على الرجل الخطأ الآن |
| O Professor aterrou no tipo com a bicicleta. | Open Subtitles | البروفيسور قد هبط على الرجل ذو الدراجة |
| E eu tenho de explicar todos os arranhões no tipo quando o levar para o posto. | Open Subtitles | - ويجب ان اوضح كل خدش على الرجل عندما اخذه للمركز |
| ! Não, atirou no tipo atrás dele. | Open Subtitles | كلا, لقد اطلق النار على الرجل الذي خلفه |
| Pode estar a disparar no tipo errado. | Open Subtitles | قد تكون تطلق النار على الرجل الخطأ |
| Deu um tiro no tipo. É um herói. | Open Subtitles | أجل، لقد أطلق النار على الرجل. |
| A Charlie aposta 20 no tipo de roupa havaiana. | Open Subtitles | تشارلى" ستراهن بـ20 دولاراً على الرجل الذى يرتدى قميص هاواى |
| - Cinco mil no tipo novo! - Boa aposta! | Open Subtitles | 5,000$ على الرجل الجديد ذلك رهان جيد |
| Ele cuspiu no tipo | Open Subtitles | لقد بصق على الرجل |
| Notou algo assim no tipo que baleou hoje? | Open Subtitles | ...هل لاحظت شيئاً من هذا في الرجل الذي قتلته اليوم؟ |
| É um triste caso em que o Donny confiou no tipo errado. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حالة محزنة أنّ (دوني) وثق في الرجل الخطأ |
| Baseado no tipo da vítima, e na dinâmica da zona, estamos à procura de dois homens brancos, um claramente mais velho do que o outro. | Open Subtitles | بناء على نوع الضحية و ديناميكية منطقة القتل نظن اننا نبحث عن ذكرين ابيضين أحدهما أكبر بشكل ملحوظ من الاخر |