Satisfaz-me, e vais ter diamantes no valor de bilhões! | Open Subtitles | ارضيني فقط وسوف تكسبين ماسا بقيمة مليار دولار |
Hoje vamos licitar contratos no valor de 14 milhões de dólares. | Open Subtitles | اليوم سوف نسعي للحصول علي عقود بقيمة 14 مليون دولار |
Elas roubaram marcadores de tinta indelével no valor de 30$... | Open Subtitles | هل قد سرِقا أقلامًا لا تُمحى بقيمة ثلاثون دولارًا |
Vendeu títulos da Timberwolf no valor de 600 milhões. Sen. Dem, Presidente Subcomissão Investigação de Assuntos Gov. | Open Subtitles | لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف |
À medida que o conflito que divide as nossas galáxias se intensifica, não podemos perder a perspectiva, no valor da vida e o preço da liberdade. | Open Subtitles | مثل الصراع الذي قسم مجرتنا لا يمكن ان نفقد المشهد على قيمة الحياه وثمن الحرية |
- Espera. Primeiro um pequeno detalhe no valor de cinquenta mil. | Open Subtitles | أولاً بخصوص التفاصيل البسيطة التي تساوي خمسون ألفاً هه؟ |
Vendeu informações no valor de $2,5 milhões de dólares aos Soviéticos e passou em todos os testes de polígrafo que a Agência lhe fez. | Open Subtitles | باع ماقيمته 2.5مليون دولارمن المعلومات إلى السوفييت ونجح في تخطي كل جهاز لكشف كذب أعطته الوكالة له |
Controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. | Open Subtitles | نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز |
E falando de lotaria... aqui estão os números para o jackpot desta semana no valor de 40.000 dólares. | Open Subtitles | وبالحديث عن اليانصيب، فها هي الأرقام الرابحة لجائزة الأسبوع بقيمة 40 ألف دولار. |
Eu e a Lil' Kim queremos presentear-vos, Lil Saints, com o prémio da grande competição no valor de €50.000! | Open Subtitles | ليل كيم وأنا نود تقديم لليل سانت الجائزة الكبرى بقيمة 50000 دولار |
Combustível de avião no valor de $47,000. | Open Subtitles | لماذا تحتاج طائرات وقود بقيمة 47 دولار ؟ |
Nos últimos dias, ganhei vales de descontos para livros e presentes no valor de $175. | Open Subtitles | أبي ، من حفلات ميلادي الثلاث الماضية ادخرت بطاقات شراء من متاجر الكتب بقيمة 175 دولار |
Para recuperar crédito mal parado num cartão de crédito duma loja no valor de 9.412 dólares e 25 cêntimos. | Open Subtitles | لتغطية البطاقات المعطلة بقيمة تسعة آلاف وأربعمائة و اثنا عشر وعملة معدنية |
- Acho que não. Há uns meses encomendou um casaco de pele de carneiro no valor de 2000 dólares. | Open Subtitles | لقد طلب معطفا بقيمة 2000 دولار قبل بضعة اشهر |
Perdi gelo no valor de 15 mil rupias na minha câmara frigorífica. | Open Subtitles | لقد خسرتُ ثلجاً بقيمة 15000 روبية في مخزن التبريد |
Ele deitou fora, assim sem mais nem menos, diamantes no valor de 100 000 dólares? | Open Subtitles | لذا هو رمى فقط مائة ألف دولار بقيمة الألماس؟ |
ENTROU COM UMA ACÇÃO JUDICIAL no valor DE 150 MILHÕES DE DÓLARES | Open Subtitles | جاء مع دعوى قضائية في هذا الغرض قيمته 150 مليون دولار |
Que pequeno rebelde não quereria no seu bolso bens roubados no valor de 1 milhão de dólares. | TED | لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار |
Uma semana depois, vendeu acções no valor de 848 mil dólares. | Open Subtitles | بعد ذلك بأسبوع قام هو ببيع ما قيمته 848,000 دولار من أسهم هاركن |
O valor é baseado no valor da rua dos narcóticos apreendidos. | Open Subtitles | ستعتمد كفالتك على قيمة الشارع للمخدرات المصادرة |
Amanda Waller não toma decisões baseadas no valor da vida humana. | Open Subtitles | (أماندا والر) لا تتخذ قرارت مبنيّة على قيمة حياة إنسان. |
Representa contractos governamentais no valor de biliões. | Open Subtitles | أنها تمثل اتصالات الحكومة التي تساوي مليارات لنا |
Ele transportava jóias no valor de 2 milhões de dólares da nossa mina na Sibéria. | Open Subtitles | كان يحمل ماقيمته مليونان دولار من الأحجار الكريمه من مصنعنا في صربيا |