"no verso" - Traduction Portugais en Arabe

    • على ظهر
        
    • على الظهر
        
    • على الجزء الخلفي
        
    Para que não pudesse ofender o mapa, este foi posto no verso de uma resolução que ele transcreveu, uma resolução assinada por 55 homens. Open Subtitles تم وضع ذلك على ظهر قرار نسخه هو قرار وقّع عليه خمسة وخمسون رجلاً.
    Não há nenhum mapa invisível no verso da Declaração da Independência. Open Subtitles ليس هناك خريطة غير مرئية على ظهر إعلان الاستقلال.
    Não há nenhum mapa do tesouro no verso da Declaração da Independência. Open Subtitles ليس هناك خريطة كنز على ظهر إعلان الاستقلال.
    Ainda não acredito. Todo este tempo ninguém soube o que estava no verso. Open Subtitles لا أزال غير مصدقة، كل هذا الوقت لم يعلم أحد ما كان على الظهر.
    Pensamos haver uma cifra no verso. Open Subtitles نعتقد أن هناك نقشاً على الظهر.
    Não são os artigos sublinhados, mas o que está no verso deles. Open Subtitles وليست هذه هي المواد التي تحتها خط. ومن ما هو على الجزء الخلفي منها.
    A única ligação que tenho disto tudo, é a tua saliva no verso do selo. Open Subtitles ولكن فقط الاتصال واضح لا بد لي من أي من هذه هل اللعاب على الجزء الخلفي من الطوابع
    Eu escrevo no verso de calendários antigos e documentos comerciais envelhecidos. Open Subtitles أقوم بالكتابة على ظهر المفكرات القديمة و على ورق الجرائد القديمة
    Apontei o número da conta bancária no verso de uma foto antiga, e ao tempo que anda na minha carteira. Open Subtitles رقم حسابي مكتوب على ظهر الصورة القديمة لدي وكان بمحفظتي منذ وقت طويل
    Pedi a morada ao pai e o Ali escreveu no verso da fotografia: Open Subtitles وحصلت على عنوان بيت الاب وكتبته على ظهر الصوره
    Ficamos assim, você me traz o dente de Gabe e sua melhor lembrança vai aparecer no verso do cartão do caso em sua bolsa. Open Subtitles أخبرك بماذا أحضر لى سِـن "جيب" و أفضل ذكرياتك ستظهر على ظهر بطاقة المهمـة فى جيبـك
    Lembras-te do número que estava escrito no verso da tua foto? Open Subtitles تتذكرين ما الرقم المكتوب على ظهر صورتك؟ -خمسة
    no verso do relógio do Sr. Bond o número de registo é o 3-2-6- Open Subtitles (على ظهر ساعة السيد (بوند يوجد الرقم 3266
    Tem o meu no de conta no verso do cartão. Open Subtitles رقم حسابي على ظهر بطاقتي
    Assim como as palavras "Minha mãe", no verso desta foto. Open Subtitles كما هى الكتابة... ..."امى"... ...على ظهر هذه الصورة
    Kevin, lembras-te do número que estava escrito no verso da tua foto? Open Subtitles (كيفين)، تتذكر ما الرقم المكتوب على ظهر صورتك؟
    Eles também disseram, "E ele vem com 911 no verso qual é o nosso número de telefone"? Open Subtitles هل قالوا أيضًا " وتأتي بـ 911 على الظهر "
    Ele escreveu um endereço no verso deste recibo. Open Subtitles مهلاً. لقد كتبَ عنواناً على الجزء الخلفي من قسيمة الإيداع هذه
    Está impresso no verso das notas de dólar. Open Subtitles إنها ذاتها المطبوعة على الجزء الخلفي من كل العملات الورقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus