Muito mudou no vosso planeta nos últimos 60 anos. | Open Subtitles | تغير الكثير على كوكبكم في الـ60 سنة الماضية. |
O seu pai tem um assunto por tratar no vosso planeta, e isso já me está a irritar. | Open Subtitles | والدك لديك بعض المشاكل الغيرمنتهيه على كوكبكم و هذا يؤرقنى |
Neste momento, algures no vosso planeta, está a decorrer uma guerra. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا تزال تدور هناك حروب على كوكبكم نعم.. |
Alimentos, material medico e pessoal de apoio para ajudar a estabilizar a situaçao no vosso planeta. | Open Subtitles | طعام , وإمدادات طبية إضافة للدعم بأشخاص للمساعدة في إستقرار الوضع على كوكبك |
Do mesmo modo, no vosso planeta, eu tenho o mesmo aspecto que vós. | Open Subtitles | بطريقة مشابهة، على كوكبك انا ابدو مثلك |
Estou ansioso por descobrir mais sobre esta poderosa variante de naquadah descoberta no vosso planeta. | Open Subtitles | أَنا متلهّفُ لإكتِشاف المزيد عن هذه القويِ المختلفه * للـ * ناكوداه المكتشفه على كوكبك |
Também é um oficial. Se tivesse o aparelho, aconteceria o mesmo no vosso planeta. | Open Subtitles | لو كان لديكم هذا المشروع فسيحدث الشيء نفسه على كوكبكم |
Houve um recente aparecimento de meta-humanos no vosso planeta. | Open Subtitles | ظهر مؤخرًا على كوكبكم بشر متطورون. |
Apesar dos nossos esforços para demonstrarmos o nosso carinho e preocupação pela raça humana, para melhorarmos a vida no vosso planeta, para partilharmos os nossos recursos e a nossa tecnologia, sem pedir nada em troca, há alguns entre vós que querem fazer-nos mal. | Open Subtitles | بالرغم من جهدنا الكبير لتقديم اهتمامنا و عنايتنا إلى الجنس البشري... لتحسين الحياة على كوكبكم و مشاركتكم بمواردنا و تقنياتنا... ... |
Criará Goldar, o monstro que arrancará o Cristal das entranhas da Terra e extinguirá toda a vida no vosso planeta. | Open Subtitles | ستصنع (جولدار)، وحش عملاق سينزع الكريستالة من الأرض... وستموت كل الحياة على كوكبكم |