"noah" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوح
        
    • نوا
        
    • نواه
        
    • نوناه
        
    Uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. Open Subtitles صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح
    Noah entregou pessoalmente à Ivy Walker, amoras da cor maldita Open Subtitles أعطي نوح بيرسي آيفي واكر توت ذا اللون الخطر.
    Quando faço amor com o meu marido penso no Noah Wyle. Open Subtitles عندما امارس الجنس مع زوجى انا افكر ب نوح وايل
    O Noah não recusou o dinheiro dos seus pais? Open Subtitles اعتقدت أنك قلتي أن نوا لايريد مال والديك؟
    Não é que eu queira que ele vá. Ele nem se parece com um Noah. Open Subtitles أنا لا اُريدهُ أن يرحل إن شكلهُ لا يوحي أن إسمهُ نوا
    Temos de fazer tudo para trazer o Noah para casa. Open Subtitles انة بخصوص فعل كل شىء بأستطاعتنا لأحضار نواه للمنزل
    O tio Noah disse que costumava comprar drogas na escola pública. Open Subtitles عم نوح قال انه اعتاد شراء المخدرات في المدارس العامة
    Quando éramos miúdos, eu e o Noah costumávamos fingir que éramos heróis, com espadas, os únicos que podíamos salvar o dia. Open Subtitles عندما كنا صغاراً ، نوح وانا كنا نتظاهر بأننا أبطالا مع السيوف والوحيدين الذين من الممكن أن ننقذ اليوم
    Os pais franceses tinham mais propensão para dizer coisas como: "O Noah esteve aqui tão pouco tempo, mas ensinou-nos muita coisa.. TED فقد كان الاباء الفرنسيون يقولون شيئا مشابه ل " لقد عاش نوح بيننا فترة قصيرة ولكننا تعلمنا منه الكثير
    Noah Goldstein era o meu orientador. Open Subtitles نوح جولدشتاين كان المشرف علىَ فى بداية سنواتى الجامعيه
    Sabe que andei em Berkeley. Sabe que conhecia o Noah. Open Subtitles إنها تعرف أننى ذهبت لـ بيركلى إنها تعرف أننى أعرف نوح
    Eu e o meu parceiro vamos ao Clube do Inferno prender o Noah. Open Subtitles أنا و شريكي سنذهب الى نادي هيل لاعتقال الغبي نوح
    Temos 2 dias para encontrar os palermas e não temos pistas porque deste cabo do Noah. Open Subtitles امامنا يومان لايجاد هؤلاء الاغبياء ونحن ليس لدينا أي دليل لانك سابقت نوح على الطريق
    Ouve, ela não conhece o Pete, não conhece o Keanu, nem o Noah e não conhece o Brad. Open Subtitles إسمعي, هي لا تعرف بيت و لا تعرف كيانو هي لا تعرف نوح و لا تعرف براد
    Há 5 anos atrás o Noah foi para a escola, e nunca mais voltou. Open Subtitles قبل 5 سنوات نوا ذهب للمدرسة ولم يعد للبيت
    Disseram-nos que o Noah está amnésico desde o dia em que o encontraram. Open Subtitles لقد قيل لنا أن نوا ليس لديه ذاكرة من قبل اليوم الذي وجد فيهِ
    Quando nos estávamos a mudar para Hong Kong, o Noah insistiu que não queria ir porque não sabia como seria a banheira. Open Subtitles لقد كنا ننتقل الى هونغ كونغ, و نوا أصر بأنهُ لم يُرد الذهاب معنا
    Estou certa de que o que quer que seja, pode esperar. - O Kyle vai embora daqui a pouco. - Não devias chamá-lo de Noah Peterson? Open Subtitles كايل سيغادر قريباً ألا يجب أن ندعوه نوا بيترسون؟
    Vi-o pela primeira vez parado na frente da casa do Noah às 2h da manhã. Open Subtitles تحوم أمام منزل نوا فى حوالى الثانيه هذا الصباح
    Nem quero ver a cara do Sloane quando souber que trouxemos o Noah. Open Subtitles لست متلهف لرؤية وجه سلون عندما يعرف أننا سحبنا نواه
    O Noah tem razão. Todas as vantagens são poucas. Open Subtitles نواه محق,نحن نحتاج الى كل ميزه فى هذه العمليه
    A operação com o Noah em Arkhangelsk correu bem? Open Subtitles هل العمليه تمت على خير فى آرخنستان مع نواه ؟
    - O Noah converteu literalmente o nosso quarto num bar. Open Subtitles ّ"نوناه" كان يجهز لنا المنطقه من اجل ان نشرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus