"noitadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليالي
        
    • ليالي
        
    • السهر
        
    E por isso fazias noitadas com as tuas amigas? Open Subtitles لهذا تقضين الليالي جنباً إلى جنب مع صديقاتكِ؟
    Acho que todos nós já passámos noitadas a conversar com um bêbado choroso de cuecas. Não tem piada nenhuma. Open Subtitles أعتقد أن كلنا قضينا تلك الليالي المتأخرة للرجلالذييفضفضويثملويبكيبملابسهالداخلية.
    Você tem que estar preparado para algumas noitadas. Open Subtitles عليك أن تكون مستعداً لبعض الليالي المتأخرة
    Nunca me esquecerei das noitadas no Cabby... Open Subtitles آي سَدائماً تذكّرْ ليالي متأخّرةَ في سائق سيارة الأجرةِ
    Podes começar já, mas conta com algumas noitadas. Open Subtitles يمكنك البدء من الآن ولكن لتعلمي انه ستكون هناك ليالي عمل متأخرة
    Estas noitadas até tarde estão a tornar-se um hábito contigo AJ. Não tens de ir trabalhar hoje? Open Subtitles ذلك السهر أصبح عادة معك يا (آي جي) أليس لديك عمل اليوم؟
    Tenho feito noitadas ultimamente. Open Subtitles بدأت الليالي الطوال بإلقاء ثقلها علي
    Este recorde implicou muito trabalho e várias noitadas. Open Subtitles إستغرق هذا الكثير من العمل الشاق و الكثير من الليالي المتأخرة (خذ عطلة نهاية الأسبوع يا (بيرالتا
    Todo o trabalho, todas as noitadas. Open Subtitles كل العمل كل الليالي المتأخرة
    Nada de noitadas, nada de música aos berros. Open Subtitles لا يوجد ليالي ساهرة و لا موسيقى صاخبة
    Para quê, para me poderes mentir mais um pouco sobre todas as noitadas? Open Subtitles لماذا؟ حتى تستمر في الكذب علي؟ -حول كل ليالي التأخير
    Na sala de trabalho da Cardiff, desenvolvemos uma técnica para aguentar noitadas destas. Open Subtitles عندما كنا في "كارديف" طوّرنا طريقة صغيرة للإستمرار في ليالي كهذه.
    Fiz umas belas noitadas ali dentro. Open Subtitles قضيت بضع ليالي هناك.
    noitadas. Open Subtitles ليالي متأخرة
    São demasiadas noitadas. Open Subtitles الكثير من السهر
    Muitas noitadas de seguida. Open Subtitles تطيلين السهر مؤخرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus