"noite com um" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليل مع
        
    • ليلة مع
        
    E arriscou-se muito, ao passar a noite com um assassino. Open Subtitles أخذت فرصه فى الجحيم بقضائك الليل مع قاتل
    Bem, seguiu-me o dia todo... e agora vem a cavalo à noite com um grupo de durões. Open Subtitles لقد كنت تتعقبني طوال اليوم ثم تأتي في الليل مع هؤلاء
    Onde passaste a noite com um tipo e eu esperei até o Kyle aparecer do bosque sem me dizer nada? Open Subtitles تقصدين , حيث قضيت الليل مع بعض الشباب ولقد وقفت على جانب الطريق انتظر عودة كايل من الغابة ولم يخبرني أي شيء ..
    Não, mas imagino que após passar a noite com um padre, foram à procura do primeiro bar que encontrassem. Open Subtitles لا, لكنى أتخيل أنه بعد قضاء ليلة مع الكاهن انهم ذهبوا ليبحثوا عن أى حانة يمكن أن يجدوها
    Aqueles que dizem que grande é melhor nunca passou uma noite com um mosquito! Open Subtitles #من يقولوا أن من حجمه أضخم هو الأفضل هل سبق له أن أمضى ليلة مع بعوضة#
    Uma noite com um wombat morto pode revelar-se mais excitante do que uma noite comigo após 12 anos de relação. Open Subtitles قضاء ليلة مع دبّ نافق... لهي أمرٌ أكثر إمتاعاً من قضاء ليلة معي، بعد إذ عشت معي لمدة 12 سنة..
    Então o que é que a nossa santa médica fazia a passar a noite com um barão da droga? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله طبيبة بقضاء الليل مع تاجر مخدّرات؟
    Depois de um romance de três semanas, o suposto homem dos meus sonhos deixou-me a meio da noite, com um bilhete obscuro e uma conta de 50 dólares para pagar. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من الزوبعة الرومانسية، رجل حلمي المفترض تركني في منتصف الليل مع ملاحظة غامضة وفاتورة حانة بـ50 دولار.
    Este é o homem que te abandonou e deixou sozinha no meio da noite, com um preservativo enfiado na tua coisinha! Open Subtitles هذا الرجل تركك في مصيبتك في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك
    Gostavas de ter uma noite com um super-humano prestes a tornar-se Rei? Open Subtitles هل بإمكاني أن أريك ِ بعض الأسرار في الليل مع بشري خارق الذي قريبا سيكون ملك ؟
    Foi um tipo de terror diferente quando descobri... que passaste a noite com um qualquer! Open Subtitles ... إنه نوع مختلف من الخوف عندما أكتشف بأنكِ قضيتي الليل مع رجل ما
    Já passou a noite com um bebé que não receber crack do leite materno? A isso estou acostumada. Open Subtitles أنت أبداً تَقضّي الليل مع a طفل رضيع لا يَحْصلُ على شَقِّه مِنْ حليبِ الماما؟
    - que passaste a noite com um qualquer! Open Subtitles - بأنكِ قضيتي الليل مع رجل ما
    Tinha pelo menos duas lutas por noite... com um branquela... que não gostava de negros no gelo. Open Subtitles على الاقل كان هناك قتالين كل ليلة... مع بعض المغفلين... الذين لا يحبون مشاهدة الاشخاص اصحاب البشرة غير البيضاء على الجليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus