A Katie. Não sei se sabem. No McGill's, na noite em que morreu. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
Estavam no quarto dela, na noite em que morreu. | Open Subtitles | حسنا؟ هم كانوا في غرفنها في ليلة مقتلها |
Juro que não sabia para onde ele ia na noite em que morreu. | Open Subtitles | أقسم، ليس لديّ أيّ فكرة عن مكان ذهابها ليلة وفاتها. |
As escamas de uma Piton estavam na Torres na noite em que morreu. | Open Subtitles | اذا , قشور من ثعبانك وما انتهى مع توريس ليلة وفاتها |
A Vicky estava a usar o casaco na noite em que morreu . | Open Subtitles | "فيكي" كانت ترتدي المعطف الليلة التي ماتت فيها |
Estava a jogar isso na noite em que morreu e convidou-me para ir jogar com ele. | Open Subtitles | نعم، تلك هي اللعبة التي كان يلعبها ليلة مقتلة طلب مني أن أذهب إليه لنلعبها سوياً، لكني رفضت -هتش، لم تكن تعرف ما سيحدث |
Viu um DVD de segurança na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد كان يشاهد أقراص مراقبة رقمية ليلة مقتله |
Ela estava a fazer um grande negócio na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد كانت تُفاوض في صفقة كبيرة ليلة مماتها. |
O seu namorado transportava uma faca na noite em que morreu. | Open Subtitles | تم العثور على صديقها يحمل سكينا ليلة وفاته. |
O GPS do carro prova que ela esteve na cabana na noite em que morreu. | Open Subtitles | جهاز الملاحة بسيارتها يثبت أنّها كانت عند كوخك ليلة مقتلها. |
Tenho os registos telefónicos da Carla. Ela telefonou para um número desconhecido na noite em que morreu. | Open Subtitles | حصلت على سجلات (كارلا) الهاتفية اتصلت مراراً برقم مجهول ليلة مقتلها |
Sabemos que a Amber discutiu com alguém na noite em que morreu. | Open Subtitles | أعني نحن نعرف أنّ (آمبر) كانت تتجادل مع شخص ما ليلة مقتلها |
A Tiffany ligou ao Kevin três vezes, na noite em que morreu. | Open Subtitles | إتصلت (تيفاني) بـ (كيفن) 3 مرات ليلة مقتلها. |
Ela estava num jogo de asfixia na noite em que morreu. | Open Subtitles | كانت تتصفح موقع للعبة الشنق ليلة وفاتها |
Desapareceu na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد اختفت ليلة وفاتها |
Se houver DNA da Mona numa destas máscaras, então ela foi submissa na noite em que morreu. | Open Subtitles | إذا كان حمض (مونا) النووي في أحد هذه الأقنعة فإنها كانت الخاضعة في الليلة التي ماتت فيها |
Na mesma noite em que morreu, pai. | Open Subtitles | في نفس ليلة مقتلة يا أبي |
Não ajuda muito a determinar o que fazia na noite em que morreu. | Open Subtitles | لذلك لا يساعدنا كثيرا في تحديد ما كان يقوم به في ليلة مقتله |
Está bem. É verdade. Vi-a na noite em que morreu. | Open Subtitles | حسناً ، رأيتها ليلة مماتها |
Segunda opção é que ele morreu e a sua alma... entrou em uma das sete crianças que nasceram na noite em que morreu. | Open Subtitles | الثانية إذا مات فروحه إنتقلت إلى أحد من أطفاله السبعة والذي ولد في ليلة وفاته |