"nome na" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسم على
        
    • اسمه على
        
    • اسمها على
        
    • الاسم في
        
    • إسمه على
        
    • الاسم على
        
    • اسمي في
        
    • أسمه على
        
    Até ontem à noite era apenas um nome na minha lista, eu... quase não conheço a Eleanor Lance. Open Subtitles حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي أعرف إلينور لانس بالكاد
    - Sim, mas... se é um caso de Polícia, devo confessar já, que sou apenas o nome na porta. Open Subtitles اذا كان هذا عمل شرطة, فيجب ان اعترف انا مجرد اسم على الواجهة
    Em vez disso, baniste-me para um círculo no inferno onde todos os dias um novo demónio queimava o seu nome na minha carne. Open Subtitles وبدلًا من ذلك, فقد عاقبتني فى حلقة من الجحيم حيث كل يوم يقوم شيطانٌ جديد بحرق اسمه على لحمي
    Gravei-lhes o nome na pele, para ninguém poder apagar. Open Subtitles كتبت اسمها على جلده لكي لا يستطيع أي أحدٍ مسحه
    Acho que era uma maneira de manter o nome na família. Open Subtitles أظن إنها كانت طريقة للحفاظ على الاسم في العائلة.
    Torturaram-no, e, como lição para os outros, o chefe entalhou o próprio nome na barriga desse homem. Open Subtitles قاموا بتعذيبه, و ليكون عظة لغيره نحت ذلك الزعيم إسمه على معدة ذلك الرجل
    Nada mudará, com exceção do nome na escritura, tem minha palavra. Open Subtitles لا شيء سيتغيّر ماعدا الاسم على سند الملكية، لك كلمتي
    É uma merda. Está bem, manténs o meu nome na lista? Open Subtitles ذلك مؤسف حسنا , هلا وضعتِ اسمي في القائمة ؟
    Claro que pode. É o Denny Crane. Tem o nome na porta. Open Subtitles أسمه على الباب لو أرادني أن أذهب, فسأذهب
    Ele não é amigo do "Cobra". É, apenas, um nome na parede. Open Subtitles ، (إنّه ليس بصاحبٍ لِـ(كوبرا . إنّه مجرد اسم على الجدار
    Ainda tenho um nome na minha lista. Open Subtitles لا يزال لدي أكثر واحد اسم على قائمتي.
    Há algum nome na pulseira médica? Open Subtitles ‫هل هناك اسم على السوار الطبي؟
    Aquele homem, tem o nome na minha campa. Open Subtitles ذلك الرجل، كان اسمه على شاهدة قبري
    Ele era o outro nome na lista. Open Subtitles أنه الرجل الآخر الذي اسمه على القائمة
    Antes de morrer escreverei o seu nome na parede com o meu próprio sangue. Open Subtitles قبل أن أموت سوف أكتب اسمه على الحائط
    Gravei-lhes o nome na pele, para ninguém poder apagar. Open Subtitles كتبت اسمها على جلده لكي لا يستطيع أي أحدٍ مسحه
    Qual era o nome na lista de suspeitos? - O quê? Open Subtitles ما كان اسمها على قائمة الممنوعين من السفر؟
    Vi o nome na capa de dentro, era a letra dela. Open Subtitles رأيت اسمها على الغلاف. -خط يدها .
    Nunca ouvi esse nome na minha vida. Open Subtitles لا، لم اسمع ابدا بهذا الاسم في حياتي
    Ouvi Szwed a amaldiçoar esse nome na linha de chegada em San Diego. Open Subtitles سمعت (سويد) يلعن هذا الاسم "في منطقة النهاية في"ساندييغو
    Esse é o nome na minha certidão. Open Subtitles هذا هو الاسم في شهادة ميلادي.
    Conhece o Joe Hoppus, o nome na escritura deste sítio? Open Subtitles -بالطبع -هل تعرفين " جو هوبيز " , إسمه على أعمال هذا المكان ؟
    Vi o nome na caixa do correio lá em baixo. Open Subtitles رأيت إسمه على صندوق البريد في الأسفل
    Muito bem, Sherlock ou podemos ler o nome na tampa. Open Subtitles أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء
    Ando a pensar em ti desde que disseste o meu nome na Tv. Vês-me mesmo como tua namorada? Open Subtitles كنت أفكر بك منذ أن قلت اسمي في التلفاز الوطني هل حقاً تعتبرني صديقتك؟
    No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. Open Subtitles على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus