"nomeei" - Traduction Portugais en Arabe

    • عينت
        
    • رشحت
        
    Inclua também que nomeei o Sr. Thorn presidente do Conselho da Juventude das Nações Unidas. Open Subtitles أضف الى هذا أننى عينت أيضا مستر ثوؤن رئيسا لمجلس شباب الأمم المتحده
    Devo dizer a Vossa Majestade que nomeei um novo secretário privado e anunciador para os meus aposentos. Open Subtitles لا بد لي أن أخبر جلالتك بأنني عينت هذا اليوم سكيرتيرا جديد لي ومقدما في محل تواجدي
    Ele serviu lealmente esta nação por muitos anos. Em seu lugar, nomeei um novo comandante das nossas forças armadas. Open Subtitles خدم بإخلاص هذا البلد لعدة سنوات عينت في منصبه، قائدا جديدا لقواتنا المسلحة
    Se tiverem dúvidas sobre o que fazer, nomeei uma nova madame que é mais do que capaz de vos ajudar. Open Subtitles إن كان لديكن أي أسئلة عن الشروع بالأمر لقد عينت سيدة جديدة أكثر من قادرة على قيادتكم خلال هذا
    Se eu for contra agora, vou enfraquecer-me, pois eu mesma o nomeei. Open Subtitles إذا قمت باعتراض الآن سيزيد هذا من ضعف موقفي نظرًا لأنني رشحت (كارلو) بنفسي
    A fim de descobrir a identidade deste homem, nomeei três cidadãos responsáveis desta cidade. Open Subtitles ومن أجل معرفة هوية هذا الرجل ... قد عينت ثلاث رجال مسؤولين في هذه المدينة
    Eu nomeei um índio para dirigir a Administração dos Assuntos Índios. Open Subtitles لقد عينت هندي كرئيس الشؤون الهندية
    Hoje nomeei um novo Anunciador para os meus aposentos. Open Subtitles اليوم عينت مقدما جديدا في محل تواجدي
    Fica tranquila. Já nomeei o juiz Hotah para supervisionar o processo. Open Subtitles كوني مطمئنة , أنا قد عينت القاضي هوتا
    nomeei Kara Thrace para OC. Open Subtitles لقد عينت (كارا ثيراس) كضابط طيرانى بالوكالة
    Tudo bem, Tim. nomeei Olivia como Chefe de Gabinete. Open Subtitles لا بأس، يا (تيم) فقد عينت (أوليفيا) رئيسةً للمستشارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus