Quero que declare o miúdo "persona non grata" | Open Subtitles | أريدك أن تجعل هذا الفتى يعلن أنه شخص غير مرغوب به |
Vou dar a entender ao Brent que daqui para a frente, ele é persona non grata. | Open Subtitles | سوف أجعل برينت يعرف أنه من الآن فصاعدا سيكون شخصا غير مرغوب فيه |
- Apenas água. Os EUA declararam o Lavich 'persona non grata' e vão deportá-lo. | Open Subtitles | كوب ماء فقط. ستعلن الولايات المتحدة أن لافيتش غير مرغوب به |
Oiça, parece que é uma persona non grata para alguns, por isso, não vamos abusar da sorte. | Open Subtitles | تبدو كشخص غير مرغوب فيه لبعض الشخصيّات، لذا لن نستنزف حظّنا |
Serei persona non grata junto dos banqueiros de Paris. | Open Subtitles | سأكون شخص غير مرغوب به مع المصرفيين في باريس |
O que, como devem saber, o transformaria numa "persona non grata" | Open Subtitles | وأنا متيقنة أن ذلك يجعله شخصاً غير مرغوب فيه |
Porque é que persona non grata em França? | Open Subtitles | لماذا أنتِ شخصٌ غير مرغوب به في فرنسا ؟ |
Se eu tivesse 5 minutos com ele, conseguia atingir esse ponto, mas, infelizmente, sou persona non grata mais uma vez. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني أن أحظي بخمس دقائق مع ذلك الرجل. أعدك أنه يُمكنني إكتشاف ذلك الـأمر. لكن للـأسف، أنـا شخص غير مرغوب به ثانيةً. |
Torno-me oficialmente persona non grata. | Open Subtitles | سأصبح رسميا شخصًا غير مرغوب به |
persona non grata. Lyons já não é bem-vindo na Federação Russa, e como a sua exposição foi pública, só pode trabalhar a uma secretária. | Open Subtitles | وأرسلوه فوراً للمنزل شخص غير مرغوب فيه |
Ele é "persona non grata". | Open Subtitles | إنه شخص غير مرغوب |
Tornei-me uma persona non grata. É latim. | Open Subtitles | أصبحت شخصاً غير مرغوب فيه. |
Sou persona non grata. | Open Subtitles | أنا شخص غير مرغوب فيه. |
Devíamos ver o que podemos fazer para tornar o Usher persona non grata. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا بحث إمكانية تحويل (أشر) إلى شخص غير مرغوب فيه |
Mas depois... persona non grata. | Open Subtitles | ... بعد ذلك شخص غير مرغوب فيه |