Ele programou o exame Kobayashi Maru nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | وهو مبرمج اختبار (كوباياشي مورو) للأربع سنوات الماضية |
Ele tem estado morto nos últimos quatro anos. Garcia Gomez pôs-lhe um fim... em Boca del Toro. | Open Subtitles | لقد كان ميّتاً للأربع سنوات الماضية هذه ... غارسيا غوميز) وضع نهايةً له) |
Provavelmente, aproveitei as minhas memórias dessa viagem de três semanas, cerca de 25 minutos nos últimos quatro anos. | TED | وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة. |
Tenho vendido mais refeições que nos últimos quatro anos juntos. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً. |
Aí doze vezes nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | ربّما دزينة من المرات في السنوات الأربع الماضية |
Fui subordinado dele no centro de provisões nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | لقد خدمت تحت قيادته في مركز المعدات خلال الأربع سنوات الماضية |
Num dos nosso laboratórios, o laboratório Jack Szostak, fizeram-se uma série de experiências nos últimos quatro anos que mostraram que os ambientes, que são muito comuns nestes planetas, em certos tipos de planetas como a Terra, em que temos água líquida e algumas argilas, acabamos por ter moléculas disponíveis naturalmente que espontaneamente formam bolhas. | TED | وفي واحد من مختبراتنا ، مختبرات جاك زوستاك ( عالم أمريكى ) ، كانت سلسلة من الاختبارات في السنوات الأربع الأخيرة التي أظهرت أن البيئات المحيطة -- الشائعة جداً على الكواكب ، على أنواع معينة من الكواكب مثل الأرض ، حيث يوجد ماء سائل وطين ، بالتأكيد سينتج عن ذلك مع جزيئات طبيعية متاحة التى تشكل فقاعات بطريقة عفوية . |
nos últimos quatro anos, trasferiu 2,1 milhões de dólares... | Open Subtitles | في السنوات الأربع الماضية حولت 2.1 ميليون دولار ...في حسابات مرقمة |