"nos ajudam a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تساعدنا على
        
    Eu quero sugerir que há três coisas que nos ajudam a fazer as pazes com o arrependimento. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    Essas bombas de verdade são compassivas, porque nos ajudam a ver o que omitimos na história. TED وهذه قنابل الحقيقة هي متعاطفة، لأنها تساعدنا على رؤية ما يجب علينا مغادرته في القصة.
    Os nossos pensamentos, as nossas emoções e as nossas histórias que nos ajudam a prosperar num mundo cada vez mais complexo e inquietante? TED وأفكارنا ومشاعرنا وحكاياتنا التي تساعدنا على النجاح في عالم متزايد التعقديات والمِحن؟
    De facto, há seis serviços espaciais que nos ajudam a cumprir os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável. TED في الواقع، هناك ست خدمات فضائية يمكن أن تساعدنا على تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    A lembrar-nos de coisas importantes que vemos na televisão, que nos ajudam a passar os momentos difíceis da nossa vida. Open Subtitles التي تساعدنا على تجاوز الأمواج . الصعبة في حياتنا
    Acredita-se que nos ajudam a socializar, e depois desaparecem. Open Subtitles من المفترض أن تساعدنا على الإختلاط الإجتماعي، وبعدها تضمحل بعيداً.
    essas perturbações é que nos ajudam a resolver problemas, ajudam-nos a sermos mais criativos. TED هذه الاضطرابات تساعدنا في حل المشاكل ، إنها تساعدنا على أن نصبح أكثر إبداعاً .
    Estamos a ajudar as pessoas a fazer essas ligações que anteriormente pareciam ser explicações sobrenaturais, e nos ajudam a ver a realidade e talvez a mudar a nossa vida para melhor. TED ونحن في الواقع نساعد الناس على عمل مثل هذه الاتصالات والتي من الممكن أن تبدو من قبل تفسيرات من عالم آخر، فهي تساعدنا على الرجوع للواقع وتغيير حياتنا للأفضل.
    Chamadas não nos ajudam a concentrar. Open Subtitles الاتصالات لا تساعدنا على التركيز
    Interrupções não nos ajudam a concentrar. Open Subtitles والمقاطعات لا تساعدنا على التركيز
    Mas os nossos ritmos circadianos, que são os ritmos que nos ajudam a acordar e a dormir e a estar despertos e relaxados e assim por diante, são muito mais desencadeados pela luz azul. TED و لدينا أيضاً ايقاعات كل يوم - ما يصنع الساعة البيولوجية - وهي الايقاعات التي تساعدنا على الاستيقاظ والنوم أما عن حالة التأهب والاسترخاء .... وما من هذا القبيل وهلم جرا ، فتلك ناجمة وتحفز بواسطة الضوء الازرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus