Não nos contou porque, sabia o que eu tinha a fazer. | Open Subtitles | لم تخبرنا , لأنها عرفت بما يفترض بي أن أفعله |
Deborah, se ela não nos contou da filha, é porque tem um profundo sentido de privacidade. | Open Subtitles | إن لم تخبرنا بأمر ابنتها فأنها تفضل الخصوصية |
Já sabia disto e não nos contou nada! | Open Subtitles | كنت تعلم بهذا ولم تخبرنا بالحقيقة اللعينة |
O vosso pai sabia de mais dois que nunca nos contou. | Open Subtitles | عرف والدكما عن أثنين من الأمهات اللاتي لم يخبرنا عنهما |
E se disse ao Barley, porque ele não nos contou a nós? | Open Subtitles | ولو انها قالت لبارلى لماذا لم يخبرنا بارلى ؟ |
Se há alguma coisa que não nos contou, é melhor contar agora. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ لم تخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب |
Só nos contou isto para esquecermos a questão. | Open Subtitles | إنها تُخبرنا بهذا فقط لأنها تُريدنا أن نترك القضية |
Ela empurrou-a, pelo menos foi o que ela nos contou. | Open Subtitles | لقد أحبتها ، على الأقل هذا ما أخبرتنا به |
Não nos contou a verdade sobre os 3 Eddies, pois não, Sr. Green? | Open Subtitles | أنت لم تخبرنا الحقيقة بخصوص الثلاثة ايدي أليس كذلك يا سيد جرين ؟ |
Ela tem três parafusos na perna direita devido a um acidente de esqui que não nos contou. | Open Subtitles | لديها 3 براغي بساقها اليمنى جراء حادث تزلج لم تخبرنا عنه |
E ela não nos contou o que se passou hoje, mas contou-nos que acha que não vai conseguir ajudar-vos em grupo. | Open Subtitles | ولم تخبرنا مالذي حدث اليوم ولكن أخبرتنا أنها لاتعتقد أنه من المفيد |
Ou talvez haja alguma coisa que ela não nos contou. | Open Subtitles | أو ربّما هناك شيءٌ لا تريد . أن تخبرنا به |
- Tu sabes o que ela fez, mentiu-nos sobre o seu trabalho, não nos contou sobre a sua investigação. | Open Subtitles | فقد كذبت بخصوص عملها ولم تخبرنا بشأن أبحاثـها |
Porque é que ela não nos contou o lado dela da história. | Open Subtitles | ذلك لانها لا تخبرنا جانبها الخاص من القصة |
- O Nick internou-se. - E o Daniel nao nos contou porquê? | Open Subtitles | لقد أدخل نيك نفسه هناك لماذا لم يخبرنا دانيال ؟ |
Já passaram semanas desde o ataque... e a Liga não nos contou nada. | Open Subtitles | , لقد مر اسابيع منذ هجومه . والاتحاد لم يخبرنا أي شيء |
Ninguém nos contou sobre o sistema das pontuações. | Open Subtitles | شكرا على المساعدة لم يخبرنا احد عن نظام النقاط |
O Averill descobriu o código, mas nunca nos contou como o fez. | Open Subtitles | افيريل كان المسؤول عن الشفرة لكن لم يخبرنا قط كيف فعل ذلك |
Porque não nos contou isso antes? | Open Subtitles | لِم لم تخبرينا بأي من هذه الأحداث من قبل؟ |
O que não nos contou sobre esta mulher? | Open Subtitles | لِمَ لمْ تُخبرنا عن هذه المرأة؟ |
Então agora, depois de tudo o que nos contou, o que sente pela Alemanha? | Open Subtitles | إذن الآن، وبعد كلّ ما أخبرتنا به كيف تشعر نحو (ألمانيا)؟ |
O que importa é que não nos contou. | Open Subtitles | ما يُهمّ هُو أنّكِ لمْ تُخبرينا. |
Só digo que aquilo que o Shep nos contou não fazia muito sentido. | Open Subtitles | لكنني سأقول شيئاً على ذلك .. ما أخبرنا به شيب لم يكن منطقياً |