Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
Aproveite sua primeira noite nos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ها أنت تتمتع بليلتك الأولى في الولايات المتحدة |
É um tópico recente, pelo menos nos Estados Unidos da América. | TED | إنه موضوع حديث. في الولايات المتحدة على الأقل. |
nos Estados Unidos da América, nos últimos 100 anos, os rendimentos aumentaram 30 vezes, e centenas de milhares de pessoas saíram da pobreza. | TED | في الولايات المتحدة خلال المئة سنة الماضية تضاعف الدخل تلاثون مرة و مئات الاف من الناس خرجوا من مرحلة الفقر |
Um homem que viva nos Estados Unidos da América, ao longo da sua vida, tem sensivelmente 50% de possibilidades de ter um diagnóstico de cancro. | TED | إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية, هناك احتمالية خمسين بالمئة أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك. |
A ONU estima que existam 55 milhões de consumidores de drogas ilegais nos Estados Unidos da América. | TED | الأمم المتحدة قدرت أن هناك 55 مليون مستخدم للمخدرات الغير قانونية في الولايات المتحدة |
Valores culturais que enfatizam o respeito para com as pessoas mais velhas contrastam com o baixo estatuto dos idosos nos Estados Unidos da América. | TED | قيم ثقافية تشدد على احترام المسنين في مقابل حالة هؤلاء المسنين المتدنية في الولايات المتحدة |
Existem muitas razões para este baixo estatuto dos idosos nos Estados Unidos da América. | TED | هناك أسباب عديدة لتلك الحالة المتدنية لكبار السن في الولايات المتحدة. |
nos Estados Unidos da América, por exemplo, mais de 70 milhões de novas casas têm de ser construídas nos próximos 40 ou 50 anos. | TED | في الولايات المتحدة على سبيل المثال، أكثر من 70 مليون منزل جديد يجب أن يبنى في غضون ال-40 أو ال-50 سنة المقبلة. |
Em 1900, por exemplo, ninguém era morto por carros nos Estados Unidos da América. | TED | في عام 1900, على سبيل المثال، لم يقتل أحد من طرف السيارات في الولايات المتحدة. |
Todas três foram diagnosticadas com cancro de pulmão. O cancro número um, na mortalidade de mulheres, atualmente, nos Estados Unidos da América, | TED | جميعهن قد تم تشخيصهن بمرض سرطان الرئة، وهو أكثر أنواع السرطانات المسببة للوفاة للنساء في الولايات المتحدة اليوم. |
A Europa, naquela altura, estava no meio da crise do Euro e todas as manchetes eram sobre a desvalorização de países europeus por agências de notação financeira nos Estados Unidos da América. | TED | كانت أوروبا في ذلك الوقت وسط أزمة اليـورو وكانت جميع الأخبار عن الدول الأوروبـية التي حصلت على تقييم متـدني ومنخفض من قبل وكالات التصنيف الائتماني في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Pelo menos nos Estados Unidos da América muitos homens têm orgulho em cozinhar e estão francamente obcecados com o fogão. | TED | على الأقل في الولايات المتحدة الأمريكية الكثير من الرجال يفتخرون بالطبخ و بصدق يحبون المواقد |
Quando a guerra terminou, fomos libertados e deram-nos passagens só de ida para qualquer lugar nos Estados Unidos da América. | TED | حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة. |
A última vez que se fez um jogo de germes nos Estados Unidos da América, foi em 2001, e não correu lá muito bem. | TED | اخر مرة تم القيام بألعاب جرثومية في الولايات المتحدة كان عام 2001، ولم يكن كما يجب. |
Só nos Estados Unidos da América, os cuidados com doentes de Alzheimer custam 200 mil milhões de dólares por ano. | TED | في الولايات المتحدة الامريكية فقط يكلف الزهايمر 200 بليون دولار سنويا. |
Acaba com 25 anos de prática de aceitação de patentes de genes humanos nos Estados Unidos da América. | TED | لقد انهى 25 عاماً من منح براءات الاختراع في الجينات البشرية في الولايات المتحدة |
Passemos para 8 de novembro de 2016, nos Estados Unidos da América. | TED | الآن، لنسرع الأحداث إلى 8 نوفمبر، 2016 في الولايات المتحدة. |
E a divisão partidária em relação ao clima é bem mais acentuada aqui nos Estados Unidos da América. | TED | والحزبية المناخية هي أكثر حدة هنا في الولايات المتحدة. |