Será porque gosto da forma como as mamas masculinas dele roçam gentilmente nos meus ombros enquanto me faz as patilhas? | Open Subtitles | أهذابسببشعوريتجاهنهديه.. الذين يرتاحين على كتفي عندما يقصّ سالفيّ؟ |
Todo o peso que eu pensava ter nos meus ombros e ele carregava uma coisa muito mais pesada. | Open Subtitles | كل العبئ الذي ظننته على كتفي كان هو يحمل شئ أثقل بكثير |
Segurar a mãozinha dela, colocá-la nos meus ombros. | Open Subtitles | تعلمين؟ عندما كنت أحتضن يدها الصغيرة أضعها على كتفي |
Anda aqui e põe as mãos nos meus ombros. | Open Subtitles | تعالي هنا وضعي يديكِ على أكتافي. |
"Cabeça nos meus ombros." | Open Subtitles | الرأس على أكتافي. |
Quando a minha mulher não está por perto, eu deixo-a pôr-se em pé nos meus ombros. | Open Subtitles | عندما كانت زوجتي بعيدة جعلت ابنتي تقف على كتفيّ |
A ultima vez que fomos de férias, eu apanhei um escaldão, literalmente como, se tivesse bolhas nos meus ombros. | Open Subtitles | آخر مرة ذهبنا في إجازة، حصلت على حرقة الشمس لذلك، أحب حرفيا، محتدما حتى على كتفي. |
- Ela quer subir nos meus ombros. | Open Subtitles | مرحباً؟ هي تريد أن تجلس على كتفي |
Muito calmamente pôs as mãos nos meus ombros, | Open Subtitles | تحرك بهدوء، و وضع يديه على كتفي وقال: |
Adorava ter aqueles calcanhares nos meus ombros. | Open Subtitles | سأحب رؤية كعب ذلك الحذاء على كتفي. |
Talvez nos meus ombros, ou dentro do meu casaco? | Open Subtitles | كأن أضعك على كتفي تحت المعطف |
nos meus ombros, 1, 2, 3. | Open Subtitles | اتكئ على كتفي 1,2,3 |
Começa a chorar nos meus ombros. | Open Subtitles | بدأت بالنواح على كتفي |
E quando eu te carreguei de volta nos meus ombros. | Open Subtitles | ويوم حملتك إلى هنا على كتفي |
Sou uma mulher. Está a apertar-me de lado e as alças estão a enterrar-se nos meus ombros. | Open Subtitles | أنا امرأة تقرصني من الجانبين والأشرطة تنكز كتفيّ |