"nos negócios" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الأعمال
        
    • في العمل
        
    • في التجارة
        
    • من الأعمال
        
    • في مجال الأعمال التجارية
        
    • في مجال العمل
        
    • في أعمال
        
    • فى مجال
        
    • في الاعمال
        
    • في تجارة
        
    • في العملِ
        
    Acho que precisamos da mesma ideia nos negócios. TED أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.
    E tu irmão, não podes ir â igreja ao domingo e fazer trapaça nos negócios â segunda-feira. Open Subtitles وأنت يا أخي لا يمكنك الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد وتغش في الأعمال يوم الاثنين لا
    Não sabia que a minha perspicácia nos negócios a interessava tanto! Open Subtitles لم أكن أعلم أن براعتي في العمل تخيفك لهذا الحد
    São os três demónios que têm de matar, para serem bem sucedidos nos negócios. Open Subtitles تلك هي الثلاثة شياطين التي عليكم أن تذبحوها إن أردتم النجاح في التجارة.
    Acho que estou do lado errado nos negócios. Open Subtitles اعتقد اننى فى المجال الخاطىء من الأعمال
    Somos uns tubarões nos negócios, mas não comemos ninguém! Open Subtitles قد نكون أسماك القرش في مجال الأعمال التجارية ولكن لا تعض!
    Tu costumas dizer que nos negócios não existem parentescos. Open Subtitles انظر يا سيدي لا داعي للعلاقات في مجال العمل الرسمي
    Olha, não estou metido nos negócios familiares, se é o que estás a insinuar. Open Subtitles لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك
    Mas Sir George, com a esposa certa a seu lado, poderia conseguir coisas maravilhosas nos negócios, na política... Open Subtitles ولكن, بالنسبة للسير جورج, وفى وجود الزوجة المناسبة بجواره كان يمكنه ان يحقق الكثير فى مجال السياسة, والأعمال
    Obrigado, Deus vos abençoe, vida longa e boa sorte nos negócios! Open Subtitles أود أن نقدر ويبارك لكم جميعا، تعيش طويلا وفعل الخير في الأعمال
    nos negócios, na vida, aprende-se a apreciar um homem dependente. Open Subtitles في الأعمال و في الحياة ما تتعلّم تقديره أكثر هو الرجل الجدير بالثقة
    Fui bem sucedido nos negócios desde os meus vinte e dois anos. Open Subtitles كنت الناجح في الأعمال منذ ان كنت في الثانية والعشرين.
    Então, eu tinha bastante motivação para entender a relação entre o sucesso nos negócios e os "rafeiros", porque a minha vida podia ter seguido facilmente um rumo bem diferente. TED لذلك كنت أتمتع بدافعية قوية لفهم العلاقة بين النجاح في العمل والمشتبكين، ببساطة لأن حياتي تحولت بشكل مختلف للغاية.
    Segundo parece, a educação, as competências, a perspicácia nos negócios, não são o problema. TED ولا يبدو أن التعليم أو المهارات أو الفطنة في العمل هي المشكلة.
    Há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que é feito nos negócios. TED هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل.
    Enganaram amigos de longa data nos negócios. Open Subtitles خدعت أصدقاء قديمين في التجارة.
    Proponho um período de experiência. Um contrato, como nos negócios. Open Subtitles انا اقترح ان نجرب عقدا، كما في التجارة
    E não só nos negócios. - Está a mentir. Open Subtitles وليس من الأعمال وحسب - هذا الرجل يكذب -
    Quanto á Sra. Belle, precisa de perspicácia nos negócios. Open Subtitles السيدة (جنيز) ، من ناحية آخرى رغبة لمهارات أكبر في مجال الأعمال التجارية
    Admiro sua paixão. Mas nos negócios, eu confio na lógica, não paixão. Open Subtitles يُعجبني هوسكِ، لكن في مجال العمل أثق بالمنطق لا الأهواء.
    Quando disse que queria envolver-me mais nos negócios da família, não quis dizer o teu faz-tudo. Open Subtitles نعم. عندما قلت أنني أريد المشاركة أكثر في أعمال العائلة, القيام بأمورك ليس ماعنيته.
    Nenhuma subtileza nos negócios lhe escapa. Grande parte de Nova Iorque confia-lhe os negócios. Open Subtitles ليس فى مجال الأعمال.معظم (نيويورك) تثِق به فى هذه الأمور.
    E cada um, qualquer que seja o seu papel nos negócios, tem alguma hierarquia de necessidades no local de trabalho. TED وكل منا بغض النظر عن دوره في الاعمال لديه تسلسل هرمي للاحتياجات في مكان العمل
    Não sei, não acho que seja uma boa hora para entrar nos negócios da bebida. Open Subtitles لا اعرف.. لا اظن انه وقت مناسب لنكون في تجارة ضوء القمر
    Enganar a tua noiva em relação à tua homossexualidade é uma coisa, mas enganar-me nos negócios é outra! Open Subtitles خَداْع الفتاة التي سَتَتزوّجُ من شذوذكَ الجنسي خَدْاعي في العملِ شيئ آخرُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus