Ponha isto nos ouvidos. | Open Subtitles | أنت مجنون، يا أوديسيوس ضع هذه في أذنيك بسرعة |
Ele ouve um zunido, um ruído nos ouvidos. É muito chato. | Open Subtitles | يعاني من مشكلة الطنين, ذاك الصوت بأذنه, شيء جدّ فضيع. |
Se calhar deve ser apenas uma infecção nos ouvidos. | Open Subtitles | من المحتمل أنني أصبت بعدوى في أذني أو شيء ما |
Ela sussurra mentiras nos ouvidos de Megatron... prepara-se para roubar o meu lugar de direito. | Open Subtitles | همست الأكاذيب في الأذن ميغاترون تمكنت من إستلاء على منصبي الشرعي |
Quando se conhece os Arcanos, ouvem-se os ecos do tempo nos ouvidos. | Open Subtitles | عندما كنت تعرف أركانا، يمكنك سماع أصداء من الوقت في أذنك. |
Sra. Radigan, continua a ter as enxaquecas e os zumbidos nos ouvidos? | Open Subtitles | آنسة " راديقان " ، ألازلتِ تعانين من الصداع ؟ ! والطنين في الأذنين ؟ |
Consegue mesmo ouvir o meu coração sem isso nos ouvidos? | Open Subtitles | هل يمكنك حقاً أن تسمع قلبي إن لم تكن السماعة في أذنيك ؟ |
Ela disse que não pode! Tens merda nos ouvidos? | Open Subtitles | تقول أنها لا تستطيع هل هناك بول في أذنيك ؟ |
Quando uma bomba explode, dizem que parece picadores de gelo nos ouvidos. | Open Subtitles | عندما تنفجر قنبلة يقول الناس أنها تشبه شعور غرز معاول ثلج في أذنيك |
O Barry tem um problema nos ouvidos. Ouve zunidos. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يعاني مشاكل بأذنه, فهو يعاني من طنين بأذنه. |
Talvez seja do problema nos ouvidos. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يعاني مشاكل بأذنه. |
Tem um problema qualquer nos ouvidos, e por isso usa estes pequenos tampões. | Open Subtitles | كما أنّه يعاني مشاكل بأذنه وهذه تساعده. |
Já oiço o som da batalha a ecoar-me nos ouvidos. | Open Subtitles | من الآن وأنا أسمع أصوات المعركة في أذني |
Sabes, Natalia tenho um zumbido nos ouvidos. | Open Subtitles | أتعلمين ناتاليا لدي قرع في أذني حقاً ؟ |
E, então, quando eles eram dois, eles tiveram esta infecção nos ouvidos que passaram um ao outro, durante 4 meses. | Open Subtitles | اصيبوا بعدوى في الأذن ظلت تصيبهم وتذهب لمدة 4 شهور هل لديك أي فكرة عن مدى سوء هذا الوضع ؟ |
Quando era miúdo tinha infecções nos ouvidos. | Open Subtitles | أصبت بإلتهاب في الأذن و أنا طفل |
daquela forma pontiaguda. Isto é muito importante, porque o que vos está a dizer é que o vosso cérebro está a tentar perceber — segundo parece — uma parva ilusão primitiva. Os fotões nos vossos olhos estão a registar esta forma, e as células pilosas nos ouvidos estão a excitar o padrão auditivo, e o cérebro é capaz de extrair o denominador comum. | TED | هذا مهم جدا الآن، لأن ما يخبرك هو أن عقلك مشغول في شيء بدائي -- إنها فقط -- تبدو وكأنها وهم سخيف، ولكن تلك الفوتونات في عينيك تشكل هذا الشكل، وخلايا الشعر في أذنك تثير النمط السمعي، ولكن المخ يستطيع أن يستخرج الشيء المشترك. |
A voz daquela mulher é como um picador de gelo nos ouvidos. | Open Subtitles | صوت المرأة مثل فأس الثلج في الأذنين |
Foi na época em que tu... usavas tampões nos ouvidos e máscara de dormir. | Open Subtitles | لانه حصل حين كنت تصر على ارتداء سدادات الاذن وقناع الشمع وغطاء العين |
Somos só nós, e a nossa respiração e o nosso coração a ressoar nos ouvidos. | Open Subtitles | حيث انتي فقط وتنفسك ونبضات قلبك تدق في اذنيك |
- Põe a cera nos ouvidos. | Open Subtitles | ضعوا الشمع في أذانكم وجذفوا ضعوا هذا داخل أذانكم |
Quando estás apaixonada por alguém e sussurras palavras doces nos ouvidos dele. | Open Subtitles | عدما تقعين في حب أحد، وتهمسين بالحب في أذنه. |
Ele não te consegue ouvir, ele tem algodão doce nos ouvidos. | Open Subtitles | لايسمعك، غزل البنات في أذنيه |
Eu preciso que ponha isto nos ouvidos. | Open Subtitles | يامدام اريدك ان تضعي هذا في اذنك |
Ao que parece, um maluco drogou-o no parque e provocou-lhe uma infeção das feias nos ouvidos. | Open Subtitles | يبدو بأن مجنون سحبه الى الحديقة، و نقل له عدوة سيئة في اذنه. |
Porque ás vezes as pessoas que ouvem mal, elas falam muito alto,excepto ás vezes, quando me entra água nos ouvidos, | Open Subtitles | لان بعض الاشخاص, لا اسمعهم جيدا انهم يتكلمون عاليا جدا،تظن مرات، عندما يكون هناك ماء في اذني |