"nos recusamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نرفض
        
    • رفضنا
        
    Diz-lhe que nos recusamos a fornecer qualquer hardware de transição a não ser que a programação deles seja compatível. Open Subtitles أخبرها إننا نرفض التجهيز لأي أجهزة إنتقالية ما لم تكون برمجتها متوافقة.
    Em casa dos Renoir, nós nos recusamos usar o escuro. Open Subtitles هنا في استوديو رينوار فنحن نرفض أن نخلق حالة من الكآبة
    Neste semestre, proponho que nos recusamos a perder o nosso precioso tempo debatendo a existência... do grande homem no céu, o mito de uma benevolência, o todo-poderoso, ser sobrenatural. Open Subtitles في هذا الفصل أنا أقترح بأن نرفض تضييع وقتنا المحدود معاً برفض وجود الرجل الكبير في السماء أسطورة المنان
    Como nos recusamos a maltratar, somos banidos da festa do século? Open Subtitles لأننا رفضنا ان نذم بالكلام تم منعنا من حفلة القرن؟
    Em 72, nos recusamos a aceitar um massacre nas Olimpíadas. Open Subtitles عام 72 رفضنا أن نصدق إنه سيتم قتلنا في الألعاب الأولمبية.
    O nosso bando cometeu um erro crasso com os vampiros, quando nos recusamos a recuar. Open Subtitles قطيعنا اقترف خطأ شنيعًا مع مصّاصي الدماء وذلك حين رفضنا التراجع.
    Em nome de Jesus, nós nos recusamos e repreender esse mal enviados contra nós. Open Subtitles باسم المسيح نرفض ونقاوم فعل الشر ضدنا
    Então nos recusamos a aceitar a tua renúncia. Open Subtitles ولذا نحن نرفض قبول استقالتكِ.
    Uma promessa que nos recusamos a quebrar. Open Subtitles عهدا، ببساطة نرفض نقضه.
    É porque nos recusamos a acreditar no amor incondicional de Deus por nós. Open Subtitles هل السبب هو رفضنا للإيمان بحب الرب غير المشروط لنا
    Mas como podemos entender o que é que, nas sociedades humanas, produz a violência se nos recusamos a reconhecer a humanidade daqueles que a praticam? TED ولكن كيف يتسنّى لنا أن نفهم ماهية الشيء في المجتمعات البشرية الذي يوّلد العنف إن رفضنا الاعتراف بإنسانية أولئك الذين يرتكبونه؟
    Porque é que nós, que estamos na casa dos 20, nos recusamos a trabalhar 80 horas por semana só para podermos comprar um BMW? Open Subtitles و يعجبون من رفضنا أن نعمل 80 ساعة أسبوعيّاً و نحن فى سن العشرين... َ ـ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus