Achas mesmo que nos temos de preocupar com ele? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّه علينا القلق مِنْ هذا الشخص؟ |
Engraçado. Acho que não nos temos de preocupar em relação a isso. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب علينا القلق حيال ذلك |
Agora só nos temos de preocupar em contar as coisas à Scottie. | Open Subtitles | أجل، الأمر الذي علينا القلق حياله هو إخبار (سكوتي) بما يحدث |
Não só nos temos de preocupar com os produtores a jogarem com as nossas de mentes, temos também que nos preocupar com aquele gajo. | Open Subtitles | لايجب أن نقلق بشأن المنتجين فقط ولعبهم بعقولنا ولكن يجب أن نقلق من ذلك الرجل |
A última coisa com que nos temos de preocupar é com o sistema legal. | Open Subtitles | آخر شيء يجب أن نقلق بشأنه هو النظام القانوني |
E não é a única com quem nos temos de preocupar. O Noel Kahn? | Open Subtitles | ليست الوحيدة التي يجب أن نقلق منها |
Não nos temos de preocupar com o Josh, pois não? | Open Subtitles | ليس علينا القلق على (جوش) ، أليس كذلك ؟ |
Acho que é com o Jason que nos temos de preocupar agora. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نقلق على (جايسون) الآن |