| Foi sorte não ter apanhado um pontapé nos tomates. | Open Subtitles | من حسن حظّه أنّه لم يُركَل في خصيتيه. |
| Basicamente, descobriram-no nos tomates dele, cortaram a maior parte, ele quase morreu, mas não morreu. | Open Subtitles | لقد وجدوه أساساً في خصيتيه فقطعوا معظمهم، لقد كاد يموت لكنه لم يمت |
| Se te der um tiro nos tomates tu dizes-me onde estão. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه إن وضعت رصاصة في خصيتيك ستخبرني أين هي |
| Eu só quero ver o Adam Sandler a levar com algo nos tomates. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى آدم ساندلر يضرب على خصيتيه |
| Ele deu-me um pontapé nos tomates! | Open Subtitles | لقد ركلنى فى كرتاى |
| Não nos tomates dele ou dele, não nos meus... | Open Subtitles | ليست كراته ليست كراته ليست كراتي |
| - CHUVA um enrolador de charros, um porta-charros, turtle sitter para o Maximus, caddy de lenços, um tipo que o esmurra nos tomates | Open Subtitles | شخص يلف سجائر الحشيش و شخص يحملها جليسة سلحفاة، و أخصائي أوشحة شخصٌ يضربه في خصيتيه |
| Qual tiro nos tomates? Preciso deles. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلق على خال في خصيتيه |
| Que tal te dar um murro nos tomates para mostrar que não? | Open Subtitles | ماذا عن اعطائك لكمة في خصيتيك لأذكرك بأننا لسنا كذلك؟ |
| Se achar que não estás a ser honesto, dou-te um pontapé nos tomates. | Open Subtitles | وأودّ منك أن تجيبني بصراحة. ومع ذلك، لو شعرت أنّك لست صادقاً، سأركلك في خصيتيك. |
| Fazemos-lhe um buraco nos tomates. | Open Subtitles | وسوف نصنع ثقبا في خصيتيك |
| Ele tentou procurar no telemóvel e acabou por derramar café a ferver nos tomates. | Open Subtitles | حاول أن يبحث عنها في موقع جوجل و انتهى الأمر أن سكب قهوة ساخنة على خصيتيه |
| Ele deu-me um pontapé nos tomates! | Open Subtitles | لقد ركلنى فى كرتاى |
| Dá-lhe um pontapé nos tomates. | Open Subtitles | - نعم, ارفس كراته - |
| Tire as mãos de cima de mim ou leva um pontapé nos tomates. | Open Subtitles | مارأيك بهذا؟ أبعد يدك عني وإلا سأركلك في المنطقة الحساسة |
| - Desculpa. - Eu é que levo pontapés nos tomates. | Open Subtitles | انا اسف حقا - انا من تم ركله فى خصيتيه - |
| Prefiro ficar em casa a contar as rugas nos tomates dos meus cães. | Open Subtitles | أفضل ان اجلس في منزلي و أعُدَّ التجاعيد على خصيتي كلبي |
| Não é infidelidade pôr manteiga de amendoim nos tomates e deixar o cão lamber. | Open Subtitles | حسناًً اذا قمت بوضع زبدة على خصيتيك وجعلت كلبك يلعقهما |
| Tocamos á campainha dele, e quando ele atender. BANG! Um murro nos tomates, e ele vai se ficar a rebolar no chão e a gritar... | Open Subtitles | وحين يفتح الباب يضربوه بقوة في عضوه الخاص |
| Levei um tiro nos tomates. | Open Subtitles | تلقيت رصاصة في الخصيتين. |
| Fui comedido e só lhe dei uma joelhada nos tomates. Nem pensei mais nisso. Era um jogo. | Open Subtitles | أظهر ضبط النفس , وأنا سحقته في خصيته ولم أتردد بهذا إنه لعبة والمشاكل تحدث |
| Dava-te um abraço, se não soubesse que me dás uma joelhada nos tomates! | Open Subtitles | أنّي أود عناقكِ إن كنت لا أظنكِ تركليني في خصيتي. |
| Tenho bolo nos tomates. | Open Subtitles | لقــد وقعت الكعكة علي جميع خصياتي |
| Depois vomitámos os dois, a seguir acertou-me com o puxador da porta de um carro nos tomates. | Open Subtitles | و بعد ذلك تقيانا و بعد ذلك قذفت مقبض السيارة فى خصيتى |