"nos vir" - Traduction Portugais en Arabe

    • رآنا
        
    • رأنا
        
    • يرانا
        
    • ترانا
        
    Mas se alguém nos vir só lá fui roubar a tua bicicleta. Open Subtitles ولكن إن رآنا أي أحد فقد أتيت لسرقة دراجتك.
    Vai haver comentários se alguém nos vir juntos. Open Subtitles إذا رآنا شخص ما سويةً، سيغلقون حق عودتك إلى الحمام
    - 'Bora lá repetir. - Não, e se alguém nos vir? Open Subtitles فلنفعلها مجدداً لا ، ماذا لو رآنا أحدهم ؟
    Mas e se alguém nos vir? Open Subtitles و لكن ماذا لو رأنا شخص ما ؟
    Se ele nos vir, estamos mortas. Open Subtitles سيقتلنا لو رأنا
    Se alguém nos vir, podem não entender a nossa diferença de idades. Open Subtitles أي أحد قد يرانا معاَ قد يلاحظ الفرق في السن
    É uma óptima ideia, mas aquela mulher vai fazer-nos explodir assim que nos vir. Open Subtitles هذا فكرة عظيمه الا اننا سوف ننْسف فاللحظه التى ترانا فيها غريبه الاطوار ذات الثلاث عيون
    Se ele nos vir a abrandar, se lhe demonstrarmos o mais pequeno sinal de fraqueza, só vai dar-lhe mais coragem para se apressar para acabar connosco. Open Subtitles لو رآنا نبطئ وأظهرنا له أي علامة ضعف بسيطة سيتشجع أكثر للضغط علينا وإنهاء عمله
    Lembrem-se, se alguém nos vir, finjam que estão tristes. Open Subtitles حسناً, تذكروا, إن رآنا أي شخص, علينا أن نبدو حزينين.
    Mas isto só vai resultar se ele nos vir juntos. Open Subtitles لكن هذا الشيء الوحيد الذي سيؤدي مفعوله اذا رآنا معا
    Quanto mais ele nos vir a dançar... mais acostumado vai ficar. Open Subtitles كلما رآنا نرقص أكثر ، فسيتعود على الأمر
    Se ele nos vir, assusta-se e nunca mais o encontramos. Open Subtitles لو رآنا وذعر، فربّما لن نجده أبدا.
    Se alguém nos vir do outro lado desta porta, estamos tramados. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}حسنٌ، لو رآنا أحد ممّن وراء هذا الباب، فإن أمرنا منقضٍ.
    Se ele nos vir a aproximar, o Loksat vai acabar com todos nós. Open Subtitles واذا رآنا نتعقبه فلوكسات سيحرقنا جميعا
    Se ela nos vir brigando, pode não vir. Open Subtitles إن رآنا نتقاتل فربما لن يأتي
    Achas que o Frank vai ficar com ciúmes se nos vir assim? Open Subtitles هل تظنين ان (فرانك) سيغار لو رأنا على هذا الوضع؟
    Assim se alguém nos vir a mergulhar, eles vão pensar que são dois homens. Open Subtitles لو رأنا احد سيظننا رجلين
    - Se ele nos vir, também nos vai banir. Open Subtitles -إذا رأنا , سيمحينا أيضا
    Se ele nos vir juntos, estamos ambos mortos. Open Subtitles إذا يرانا سوية، نحن كلاهما موتى.
    Ai vem ele. Vai ficar surpreendido quando nos vir. Open Subtitles ها هو قادم, سوف يفاجئ عندما يرانا
    Se alguém nos vir juntos, és o meu irmão mais novo. Open Subtitles أي شخص يرانا معا ، أنت أخى الصغير
    Quando voltarmos do Havai, compramos um voo para ela nos vir visitar. Open Subtitles نعود من هاواي نحضرها بالطائرة لكي ترانا
    Que vai a tua mãe dizer quando nos vir as duas bêbedas? Open Subtitles ماذا ستقول امك.. عندما ترانا الاثنان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus