Para isso, mostramos ao algoritmo mais de 30 categorias diferentes para cada partitura na nossa base de dados. | TED | ومن أجل فعل هذا، نُظهر للخوارزمية أكثر من 30 تصنيف مختلف للفئات لكلّ قطعة موسيقية في قاعدتنا البيانية. |
É no centro do norte da Índia, no Rio Chambal que temos a nossa base. | TED | في وسط الهند ونهر الجامبل حيث تكون هنالك قاعدتنا |
A epidemia poderá chegar à nossa base. | Open Subtitles | لكن هذا الوباء يمكن أن يتشر بسهولة في قاعدتنا. |
É uma questão de tempo até os wraith perceberem que é aqui a nossa base. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل ذلك يفهم الريث ان هذه قاعدتنا. |
A nossa base é demasiado longe para o nosso helicoptero chegar lá, certo? | Open Subtitles | المسافة بعيدة على المروحية للوصول الى قاعدتنا اليس كذلك؟ |
Por isso levámos um desses camiões para a nossa base, fazemos o que viemos fazer, | Open Subtitles | اذا ناخد واحدة من هذه ونصل الى قاعدتنا ونفعل ما اتينا لفعله |
Foi levado para a nossa base, na noite em que o tiraram do hospital. | Open Subtitles | لقد كان متوجهاً إلى قاعدتنا في نفس الليله التى أخذوه من المستشفى |
Isto não agrada a nenhum de nós, mas se os russos atacarem a nossa base vão morrer muitos jovens inocentes. | Open Subtitles | وليس هنا أحد يريد فعل هذا مثلك تماماً و لكن إذا الروس هاجموا قاعدتنا الكثير من الشباب البريء سوف يلاقون حتفهم |
Por isso, peço-lhe que espere antes de um ataque militar à nossa base. | Open Subtitles | و أنا أطلب منك أن توقف أية هجوم عسكري علي قاعدتنا |
Mas apoiamos o movimento pró-imigrantes. A inclusão é o alicerce do nosso partido. É nossa base! | Open Subtitles | لقد دعمنا حركة المهاجرين الغير شرعية التنوع هو أساس حزبنا، إنه قاعدتنا |
Ainda estamos à espera de dois transportes da nossa base a Sul. - Partimos sem eles? | Open Subtitles | ما زلنا ننتظر ناقلتان من قاعدتنا الجنوبية, هل نرحل بدونهم ؟ |
Primeiro, apoderam-se da Buy More, depois roubam-nos o nosso parceiro, e agora estão a apoderar-se da nossa base. | Open Subtitles | أولاً يستولون على الباى مور وبعدها يسرقون شريكنا والأن يستولون على قاعدتنا |
Se Starscream não chegou à nossa base... a explicação mais fácil é uma deslocação dimensional. | Open Subtitles | ستارسكريم لم يذهب إلى قاعدتنا الإحتمال الأكبر أنهم في مكان مجهول |
Mesmo a protecção da nossa base... só me esconderia por pouco tempo. | Open Subtitles | حتى قاعدتنا في التدريع إلا أن موقفي ستكون لفترة طويلة |
De acordo com os resultados, nenhum do ADN desses homens bate com algum da nossa base de dados. | Open Subtitles | وفقًا لنتائج المختبر، لا يتوافق أيّ حمض .نوويّ من الأربعة رجال في قاعدتنا |
Mike? mas eu considerava mover a nossa base para esta parte. e daqui dá para ver todas as aproximações. | Open Subtitles | أريد أن يتم فحصها مالذي تعتقده مايك؟ إنها خطة جيدة لكني أود أن أخذ بعين الإعتبار نقل قاعدتنا أعلى هذا الطريق المتعرج |
Um dia ele elimina o Sheik, e, na próxima semana, poderá dizer-nos para pegarmos na nossa base e irmos para casa. | Open Subtitles | يوماً يقتل فيه الشيخ, و بالإسبوع التالي سيأمرنا, بأن نأخذ قاعدتنا و نعود لبلدنا, |
Porque agora está a trazê-la, à Directora da UCAA, à nossa base secreta. | Open Subtitles | لأنك تحضر رئيسة الوحدة الخاصة إلى قاعدتنا السرية |
Além disso, eu não lhe iria dar a localização da nossa base. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لن أكشف عن موقع قاعدتنا |
Eu corri as imagens do sequestrador pela nossa base de dados. | Open Subtitles | قارنت جميع الصور مع الخاطف من خلال قاعدة بيانتنا |
A nossa base de dados interna mostra que está registo para... | Open Subtitles | طبقاً لقاعدة البيانات الداخلية خاصتنافهيسيّارةمُسجلةبإسم .. |