"nossa base" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاعدتنا
        
    • خلال قاعدة
        
    • لقاعدة البيانات
        
    Para isso, mostramos ao algoritmo mais de 30 categorias diferentes para cada partitura na nossa base de dados. TED ومن أجل فعل هذا، نُظهر للخوارزمية أكثر من 30 تصنيف مختلف للفئات لكلّ قطعة موسيقية في قاعدتنا البيانية.
    É no centro do norte da Índia, no Rio Chambal que temos a nossa base. TED في وسط الهند ونهر الجامبل حيث تكون هنالك قاعدتنا
    A epidemia poderá chegar à nossa base. Open Subtitles لكن هذا الوباء يمكن أن يتشر بسهولة في قاعدتنا.
    É uma questão de tempo até os wraith perceberem que é aqui a nossa base. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل ذلك يفهم الريث ان هذه قاعدتنا.
    A nossa base é demasiado longe para o nosso helicoptero chegar lá, certo? Open Subtitles المسافة بعيدة على المروحية للوصول الى قاعدتنا اليس كذلك؟
    Por isso levámos um desses camiões para a nossa base, fazemos o que viemos fazer, Open Subtitles اذا ناخد واحدة من هذه ونصل الى قاعدتنا ونفعل ما اتينا لفعله
    Foi levado para a nossa base, na noite em que o tiraram do hospital. Open Subtitles لقد كان متوجهاً إلى قاعدتنا في نفس الليله التى أخذوه من المستشفى
    Isto não agrada a nenhum de nós, mas se os russos atacarem a nossa base vão morrer muitos jovens inocentes. Open Subtitles وليس هنا أحد يريد فعل هذا مثلك تماماً و لكن إذا الروس هاجموا قاعدتنا الكثير من الشباب البريء سوف يلاقون حتفهم
    Por isso, peço-lhe que espere antes de um ataque militar à nossa base. Open Subtitles و أنا أطلب منك أن توقف أية هجوم عسكري علي قاعدتنا
    Mas apoiamos o movimento pró-imigrantes. A inclusão é o alicerce do nosso partido. É nossa base! Open Subtitles لقد دعمنا حركة المهاجرين الغير شرعية التنوع هو أساس حزبنا، إنه قاعدتنا
    Ainda estamos à espera de dois transportes da nossa base a Sul. - Partimos sem eles? Open Subtitles ما زلنا ننتظر ناقلتان من قاعدتنا الجنوبية, هل نرحل بدونهم ؟
    Primeiro, apoderam-se da Buy More, depois roubam-nos o nosso parceiro, e agora estão a apoderar-se da nossa base. Open Subtitles أولاً يستولون على الباى مور وبعدها يسرقون شريكنا والأن يستولون على قاعدتنا
    Se Starscream não chegou à nossa base... a explicação mais fácil é uma deslocação dimensional. Open Subtitles ستارسكريم لم يذهب إلى قاعدتنا الإحتمال الأكبر أنهم في مكان مجهول
    Mesmo a protecção da nossa base... só me esconderia por pouco tempo. Open Subtitles حتى قاعدتنا في التدريع إلا أن موقفي ستكون لفترة طويلة
    De acordo com os resultados, nenhum do ADN desses homens bate com algum da nossa base de dados. Open Subtitles وفقًا لنتائج المختبر، لا يتوافق أيّ حمض .نوويّ من الأربعة رجال في قاعدتنا
    Mike? mas eu considerava mover a nossa base para esta parte. e daqui dá para ver todas as aproximações. Open Subtitles أريد أن يتم فحصها مالذي تعتقده مايك؟ إنها خطة جيدة لكني أود أن أخذ بعين الإعتبار نقل قاعدتنا أعلى هذا الطريق المتعرج
    Um dia ele elimina o Sheik, e, na próxima semana, poderá dizer-nos para pegarmos na nossa base e irmos para casa. Open Subtitles يوماً يقتل فيه الشيخ, و بالإسبوع التالي سيأمرنا, بأن نأخذ قاعدتنا و نعود لبلدنا,
    Porque agora está a trazê-la, à Directora da UCAA, à nossa base secreta. Open Subtitles لأنك تحضر رئيسة الوحدة الخاصة إلى قاعدتنا السرية
    Além disso, eu não lhe iria dar a localização da nossa base. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لن أكشف عن موقع قاعدتنا
    Eu corri as imagens do sequestrador pela nossa base de dados. Open Subtitles قارنت جميع الصور مع الخاطف من خلال قاعدة بيانتنا
    A nossa base de dados interna mostra que está registo para... Open Subtitles طبقاً لقاعدة البيانات الداخلية خاصتنافهيسيّارةمُسجلةبإسم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus