"nossa colecção" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجموعتنا
        
    • لمجموعتنا
        
    Vai ficar num lugar de honra na nossa colecção espanhola. Open Subtitles سيجد هذا مكانه من التكريم فى مجموعتنا الأسبانية
    Quer dizer, se ficar a saber-se que não conseguimos manter a nossa colecção segura, os investidores privados vão parar de fazer donativos, e sei que a nossa seguradora ia ter muito a dizer. Open Subtitles أعني، إن خرج الأمر بأننا لم نستطع حفظ مجموعتنا المتبرعون الخاصون سيتوقفون عن التبرع
    Até o curador de Old Leanach Cottage já pediu livros emprestados da nossa colecção. Open Subtitles حتى أمين كوخ لينوخ معروف أنه يستعير الكتب من مجموعتنا
    Encaixar-se-á perfeitamente na nossa colecção. Open Subtitles ممتاز سيتلائم تماماً مع مجموعتنا
    Recentemente criamos um catálogo de digitalizações de alta resolução da nossa colecção. Open Subtitles صنعنا لتونا دليل ذات جودة عالية من النسخ لمجموعتنا
    quando entrou pela primeira vez na nossa colecção. Open Subtitles عندما دخلت أول الأمر الى مجموعتنا
    Acho que tenho direito a dizer a "nossa colecção", tendo em conta que gastei mais de dez anos a organizá-la. Open Subtitles كلا، يحقُ ليّ القول إنها مجموعتنا... نظراً للوقت الذي أهدرته أكثر من 10 سنوات لصنع ذلك.
    Faz parte da nossa colecção de primavera. Open Subtitles إنه أحد أجزاء مجموعتنا الربيعيية
    Emprestámos da nossa colecção, para o museu. Open Subtitles لقد أعرناها للمتحف من مجموعتنا.
    São uns lindos brincos Bella. São da nossa colecção Intemporal. Open Subtitles هذه أقراط "بيلا" الجميلة إنها من مجموعتنا المُخلدة
    A nossa colecção de roupa interior. Open Subtitles مجموعتنا من الملابس الداخلية
    Esta faz parte da nossa colecção Coisinhas Sensuais. Open Subtitles هذا جزء من مجموعتنا المثيره
    Esta é a nossa colecção. Open Subtitles هذه مجموعتنا
    Estou a fazer um cartão para as nossas cópias do livro Vermelho dos Thule para a nossa colecção. Open Subtitles أنا أصنع نسخًا من مجلد الـ"ثول" الأحمر لأضمه لمجموعتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus