Sabemos que não é nada que tenhamos visto antes; é como que o equivalente a um continente não mapeado exatamente dentro da nossa informação genética. | TED | ونحن نعلم أنه ليست مثل أي شيء قد رأيناه سابقا؛ هي نوعا ما مكافئة لقارة مجهولة تماما داخل معلوماتنا الوراثية الشخصية. |
A nossa informação está a ser usada para criar novas terapias. | TED | يتم استخدام معلوماتنا الخاصة لإنشاء علاجات جديدة. |
A nossa informação é escassa. Baseia-se no seu relatório. | Open Subtitles | معلوماتنا كانت ضئيلة إلى حد ما وتستند في معظمها على تقريرك |
Dada a qualidade da nossa informação, tu e o Fusco têm de fazer alguma pesquisa e determinar a ordem da triagem. | Open Subtitles | بأعطاء جودة معلوماتِنا انت و (فوسكو) يتوجب ان تقوموا ببعض البحث وتحددوا ترتيبّ الفرز |
Lamento informar-lhe que a nossa informação está incompleta. | Open Subtitles | أعتذر لك بأن بياناتنا ليست كاملة دقيقة واحدة جلسة العميل تم قطعها |
Isto confirma a nossa informação de outras fontes, incluindo as fotos dos U-2. | Open Subtitles | لقد أكّدت معلوماتنا من المصادر الأخرى بالأضافة الى الصور |
Claro que sim se nossa informação sobre a gangue estiver correta e nós os determos! | Open Subtitles | بالطبع هناك إذا معلوماتنا صحيحة عن العصابة و أوقفناهم |
A nossa informação vem de esquemas ancestrais, Tenente. | Open Subtitles | معلوماتنا تأتي من مخططات قديمة , أيها الملازم |
Ei, Ryan, podias começar a consolidar toda a nossa informação do Rolodex para o Outlook? | Open Subtitles | ريان هلا بدأت بتحويل معلوماتنا الورقية إلى برنامج الاوتلوك؟ |
Sabemos que mandou o Cahill destruir a antena para entrar na ilha e roubar a nossa informação. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا |
A nossa informação era boa, mas a dele era melhor. | Open Subtitles | معلوماتنا كانت جيدة لكن معلوماته كانت أفضل |
Devido às circunstâncias da tua condição, receio que a nossa informação seja muito limitada. | Open Subtitles | نظرا للظروف المحيطة بحالتك، أخشى أن معلوماتنا محدودة للغاية. |
Então para perceber o porquê, recolhemos a nossa informação e fizemos um diagrama de ordenadas, que consiste num mapa estatístico que nos transmite sobre como as comunidades microbianas estão relacionadas nas diferentes amostras. | TED | وبالتالي حتى نفهم لماذا كان الأمر كذلك أخذنا بياناتنا ووضعناها في مخطط تنسيق، والذي هو خريطة إحصائية تخبرنا بشيء حول مدى ترابط المجتمعات الميكروبية في العينات المختلفة. |
A nossa informação genética está organizada num conjunto de 46 volumes. Neste trabalho, tivemos que analisar cada um desses 46 volumes porque, nalguns casos de autismo, há um volume em falta. | TED | إن بياناتنا المتعلقة بالجينات منظمة و مقسمة إلى مجموعة من 46 مجلدا، و عندما قمنا بذلك،كان علينا أن نكون قادرين على تفسير كل واحد من الستة و الأربعين مجلداً، لأنه في بعض حالات التوحد، هناك مجلد واحد مفقود. |
Tem toda a nossa informação. | Open Subtitles | فيه كلّ بياناتنا |