"nossas contas" - Traduction Portugais en Arabe

    • حساباتنا
        
    • فواتيرنا
        
    • حسابتنا
        
    Foi-se, mas devolvo-to quando as nossas contas forem descongeladas. Open Subtitles نفذ لكن أستطيع أسرتجاعه لك بعدما يفتحون حساباتنا
    Nem fizeram o depósito, e agora estão a esvaziar as nossas contas. Open Subtitles ليس فقط أنهم لم يقوموا بالتحويل لقد قاموا بأفراغ كل حساباتنا
    Vamos jantar fora. - As nossas contas estão saldadas. Open Subtitles دعينا نخرج للعشاء - حساباتنا تم تسويتها -
    Pagámos todas as nossas contas e temos saldo positivo. Open Subtitles لقد دفعت كل فواتيرنا وما زال لدينا بعض المال الزائد
    Não vai ser muito porreiro pagarmos as nossas contas e comermos no mesmo mês? Open Subtitles كم هو عظيم ذلك سيصبح لدفع فواتيرنا وتناول الطعام في نفس الشهر؟
    Ainda não, mas já congelaram as nossas contas. Open Subtitles حسنا،ليس بعد لكن قاموا بتجميد حسابتنا
    Como sabes das nossas contas tenho-o apoiado há vários anos desde que começou por isso espero que as coisas não corram mal. Open Subtitles كما تعلم من حسابتنا لطالما ساندته طوال الأعوام القليلة الماضية عندما بدأ لذا ، أنا قلقة من الا يسير كل شيء الأن على نحو جيد
    Deposita-o numa das nossas contas e transfere-o. Open Subtitles أودعه في واحد من حساباتنا ثم استأنف عمليات النقل
    Depois de termos ajustado todas as nossas contas os anjos virão para nos levar para o local de repouso. Open Subtitles وعندما نقوم بإنهاء كل حساباتنا ستقوم الملائكة بأخذنا الى المكان المريح
    Recentemente descobrirmos discrepâncias nas nossas contas. Open Subtitles لقد إكتشفنا مؤخراً بعض التناقضات في حساباتنا.
    Se a Morgan falir, todas as nossas contas entram no balanço deles. Open Subtitles اذا فشلت مورجان كل حساباتنا تظهر على ورقة موازنتهم
    Pelo que, estivemos a ver as nossas contas, e... bem, nós poderíamos poupar de forma significativa se alterássemos a situação educativa. Open Subtitles لذا ألقينا نظرة على حساباتنا و حسناً .. نرى أنه بأمكاننا القيام بتّوفير هام
    Agora chegou a altura de acertarmos as nossas contas. Com isto? Open Subtitles الآن حان الوقت لكي تصل حساباتنا
    Somente a cobrir as nossas contas, como instruído. Open Subtitles فقط أغلق حساباتنا, كما تم التخطيط
    Não podemos pagar as nossas contas, então, o banco executou a hipoteca há um mês atrás. Open Subtitles لا يمكننا دفع فواتيرنا وبالتالي فإن البنك حجز علينا قبل شهر
    Seríamos completamente indigentes, se o John não pagasse as nossas contas. Open Subtitles سنكون معدوما الحال تماما لو لم يدفع جون فواتيرنا
    Quer que o deixemos entregar as nossas contas... Open Subtitles تريد منا أن ندعك تستعمل فواتيرنا
    O que ganho na loja mal cobre nossas contas. Open Subtitles -أنهم يطالبونى بالدفع فى المتاجر -نحن ممكن أن نغطى فواتيرنا
    Então o melhor que as nossas contas poupança ou poupança reforma podem fazer é tentarem apanhar algumas ondas em ciclos positivos e esperar que não sejamos inundados nos mais turbulentos, mas certamente as decisões sobre as nossas poupanças reforma não afetam as marés, não mudam a forma ou tamanho nem a direção das ondas. TED ولذلك فإن أفضل ما يمكن أن تقوم به حسابات التوفير أو حسابات التقاعد هو محاولة القبض على بعض الأمور في محاولات جيدة وآمل ألا نغرق في تلك الفوضى، لكن بالتأكيد تركز قرارتنا على توجيه حسابتنا التقاعدية القليلة ولا تؤثر على الفرص المناسبة، ولا تغير من شكل أو حجم أو اتجاه الأمواج.
    - Já congelaram as nossas contas. Open Subtitles ليس بعد، لكنهم جمدوا حسابتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus