Não vou começar agora. Senão, todas as nossas fontes secariam. | Open Subtitles | و لن أبدأ الان و الا لفقدنا جميع مصادرنا. |
Eu realmente não quero receber chamadas das nossas fontes no Departamento de Defesa a perguntar porque estamos a seguir uma história caluniosa. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لا أريدُ أن أتلقى مكالمات من مصادرنا في وزارة الدفاع يتسائلون لماذا نقوم بتغطية قصة ملفقة لهم. |
As nossas fontes dizem-nos que um carismático líder está envolvido. | Open Subtitles | مصادرنا تقول لنا ان شخص ذو شعبية طاغية متورط. |
As nossas fontes no FBI confirmaram-no hoje de manhã. | Open Subtitles | مصدرنا بالمباحث الفيدرالية أعلن هذا صباحاً. |
Segundo as nossas fontes, a loja pertencia ao Sr. Kanji Lalji Mehta. | Open Subtitles | .. وفقاً لمصادرنا المتجر بأسم السيد كانجي لالجي ميهتا |
Temos de ser engenhosos, falar com as nossas fontes e distribuir alguns subornos. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكون ماكرين نحن بحاجة لأن تصلوا إلى مصادركم انشروا بعض النقود في الأنحاء |
As nossas fontes dizem que trabalhou para a CIA. | Open Subtitles | حسب مصادرنا أنت تعمل مع وكالة المخابرات الأمريكية |
Não há declarações da polícia, mas as nossas fontes nos dizem... que um menino de nove meses foi sequestrado por volta das 10 da manhã. | Open Subtitles | لم تصرح الشرطة بأى شىء لكن مصادرنا تقول أن طفل بعمر تسعة أشهر إختطف في تقريباً الساعة العاشرة هذا الصباح |
As nossas fontes indicam entre 10 e 50 vítimas. | Open Subtitles | تقدر مصادرنا عدد الموتى ب 10 على الأقل و 50 على الأكثر |
Recebemos relatórios perturbantes das nossas fontes de inteligência. | Open Subtitles | إستلمنا تقارير مقلقة من مصادرنا الإستخباراتية. |
Não sabemos bem. Mas as nossas fontes acreditam que a sua vida está em perigo. | Open Subtitles | لسنا متأكدين، لكنَّ مصادرنا تقول بأنك في خطر |
Temos três relatos confirmados. As nossas fontes são seguras. | Open Subtitles | -لدينا ثلاث شهود عيان و مصادرنا ليست خاطئة |
Entretanto, as nossas fontes descobriram uma conversa telefónica... que envolve o intermediário Rajnath Singhania no tráfico de armas. | Open Subtitles | اكتشفت مصادرنا لاحقا محادثة تليفونية تورط فيها المسئول رجنت سينجانيا فى صفقة أسلحة |
Podem ter o nome de alguns clientes, mas não podemos, de forma alguma, revelar as nossas fontes. | Open Subtitles | يمكنهمالحصولعلىبعض أسماءالعملاء، لكن لا يجب أن نكشف عن مصادرنا |
Eles basicamente gostaram, querem testar as nossas fontes, mas acima de tudo querem avançar muito, muito rapidamente. | Open Subtitles | أنها ترغب في الأساس هو، ترغب في اختبار مصادرنا والتحرك سريعا جدا جدا. |
As nossas fontes, as pessoas no 'site', elas confiam em nós porque não adulteramos os documentos. | Open Subtitles | مصادرنا الناس في الموقع, هم يثقون بنا لأننا لا نعبث بالوثائق |
Bem, as nossas fontes dizem que não é o JLF. | Open Subtitles | حسنا، تقول مصادرنا أنه ليس من فعل ج. ي. د. |
Desenvolveremos as nossas fontes, corroboraremos tudo. | Open Subtitles | سنقوم بشتغيل مصادرنا الخاصة لأثبات كل شيء |
Embora a Polícia ainda não tenha feito uma declaração pública, as nossas fontes dizem-nos que é o corpo de Sam Keating, dado como desaparecido pela sua esposa a 13 de dezembro. | Open Subtitles | وعلى الرغم ان الشرطة لم يقوموا بتقديم بيانٍ علني مصادرنا تقول أن صاحب الجثة |
As nossas fontes dizem que o maior carregamento de extasie vem esta noite e queremos saber quem está por trás. | Open Subtitles | يقول مصدرنا الكبير إكس أن الشحنة ستصل اللّيلة ونحن نريد معرفة من وراءه |
Mas nós aperfeiçoámos a nossa tecnologia a um nível em que já nem eu sei a identidade das nossas fontes. | Open Subtitles | لكننا حصلنا على تقنيتنا للإشارة إلى حتى إن لم نعرف هوية مصدرنا |
Na verdade, de acordo com as nossas fontes, a vossa cocaína adulterada veio de uma direcção completamente diferente. | Open Subtitles | في الواقع، وفقا لمصادرنا المخدرات السيئة جاءت من اتجاهات مختلفة |