"nossas mortes" - Traduction Portugais en Arabe

    • موتنا
        
    • لموتنا
        
    • وفاتنا
        
    Demasiado implacável, como o vale, que se impregnou com o fumo pútrido das nossas mortes. TED بلا شفقة، مثل الوادي الذي ملئ بالدخان العفن المنبعث من موتنا.
    Pelas nossas mortes, não há nada a recear. Open Subtitles أما بالنسبة إلى موتنا , لا يوجد شيء لتخافيه.
    O caminho da explosão determinou a ordem das nossas mortes. Open Subtitles يا إلهي اسمعني فقط مثار الانفجار هو الذي حدد ترتيب موتنا ؟
    Vão encontrar sangue para comprovar as nossas mortes, e ninguém nos vai procurar. Open Subtitles ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا
    Teriam de ser mortos 500, ou mil, para as nossas mortes terem algum significado. Open Subtitles خمسة مئة أو ستة مائة يجب أن يذبحوا قبل أن يكون لموتنا أي معنى
    As nossas vidas e, consequentemente, nossas mortes... têm menos importância do que a de um peixinho dourado. Open Subtitles أعني, حياتنا و وفاتنا بشكل أساسي لا تملك عائقبة أكثر من ما يحدث لسمكة ذهبية
    Estamos a caminho do Coliseu, onde as nossas mortes estão marcadas para o entretenimento de hoje. Open Subtitles ..نحن في طريقناالى المدرج. حيث تم تجهيز موتنا لترفهة هذا اليوم.
    As nossas mortes já estão a caminho, se o Califado não for detido. Open Subtitles موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة
    É certo que o Bart é responsável pelas nossas mortes. Open Subtitles أتركوه وشأنه! بالتأكيد هو المسئول عن موتنا
    Foram as nossas mortes que permitiram a chegada deste dia. Open Subtitles موتنا هو ما سمح لهذا اليوم بالحلول
    Todos nós estamos presos perto dos locais das nossas mortes. Open Subtitles جميعنا عالقين إلى جانب أماكن موتنا
    Vamos continuar a viver depois das nossas mortes, juntos. Open Subtitles دعنا نستمر في العيش معاً بعد موتنا
    Além disso, as nossas mortes não são certas. Open Subtitles ... وأيضاً ، موتنا لم يتقرر بعد
    Não fui eu. Foi a COLMEIA. Eles forjam as nossas mortes para não sermos rastreados. Open Subtitles لستُ الفاعل، بل (قفير)، زيّفوا موتنا ليتعذّر تعقّبنا.
    Simulei as nossas mortes. Open Subtitles لقد زيفت أمر موتنا.
    Estás a juntar as nossas mortes às deles. Open Subtitles -أنت تُضيف موتنا إلى موتهم
    Se não voltarmos vinga as nossas mortes! Open Subtitles إن لم نرجع، انتقمي لموتنا!
    As nossas mortes falsas são um golpe para apanhar o Red John, e funcionou. Open Subtitles وفاتنا المُزيّفة كانت حيلة لإيقاع (ريد جون) في شركِ، وقد نجح الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus