Achei que estava a ajudá-lo a sair das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأني أُساعدهُ للخروج من حياتنا إلى الأبد |
E assim, ela afastou-se das nossas vidas para sempre... | Open Subtitles | ولذا مشت خارج حياتنا إلى الأبد |
Esta morte mudará as nossas vidas para sempre, ... mas a vida deve continuar como antes! | Open Subtitles | هذا الموت سوف يغير حياتنا إلى الأبد لكن الحياة يجب ان تستمر كما كان من قبل! |
Farei o que for preciso para a tirar das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | سوف أفعل ما يتكلفه لأخرجها خارج حياتنا للأبد |
E se esta mulher está fora das nossas vidas para sempre, que assim seja. | Open Subtitles | واذا خرجت هذه الفتاه ، من حياتنا للأبد . ليحدث ذلك |
Tenho notícias para partilhar convosco, que irão alterar as nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | لـدي انباءٌ لأشاركها معكم ستغير كل حياتنا للأبد. |
Esta coisa fora das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | وهو إخراجه من حياتنا إلى الأبد |
E... agora ele está fora das nossas vidas... para sempre. | Open Subtitles | والآن انتهى مِنْ حياتنا إلى الأبد |
Confrontei-o e expulsei-o das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | واجهته وطردته من حياتنا إلى الأبد. |
Ela vai sair das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | ستخرج من حياتنا إلى الأبد. |
Numa escala de um a dez, sendo o dez sair das nossas vidas para sempre, onde raios está a Hannah Mckay? | Open Subtitles | على مقياس من واحدٍ إلى عشرة شرط أن تعني العشرة أنّها خرجت من حياتنا إلى الأبد... -أين تكون (هانا مكّي) بحقّ السماء؟ |
No momento em que aterrarmos em Oahu, ele vai estar fora das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | (بمجردأننصلإلى (أوهايو... سيخرج من حياتنا إلى الأبد ... . |
"O futebol está fora das nossas vidas para sempre com essas palavras da tua boca. | Open Subtitles | كرة القدم خارج حياتنا للأبد بكلمات نطقتيها بفمك |
Descobri algo que vai mudar as nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | -انسى "الجص " لقد اجريت القليل من الأبحاث التي ستغير حياتنا للأبد |
Sim, há momentos que mudam as nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | نعم, هناك لحظات تغير حياتنا للأبد |
Está fora das nossas vidas, para sempre. | Open Subtitles | لقد رحلت من حياتنا للأبد |
Depois disso, ele vai estar fora das nossas vidas para sempre. | Open Subtitles | وحينها يخرج من حياتنا للأبد. |