"nosso futuro está" - Traduction Portugais en Arabe

    • مستقبلنا
        
    Tinha de vir dar uma olhadela. O nosso futuro está naqueles cofres. Open Subtitles لقد جئت لألقي نظرة إن مستقبلنا مخبأ في تلك الصناديق
    Neste momento, o nosso futuro está num cofre, à nossa espera. Open Subtitles مستقبلنا يقبع في قبو بالوقت الراهن، بإنتظارنا
    O nosso futuro está nas mãos da bruxa burocrática. Open Subtitles كل ما تبقى من مستقبلنا هو في القفاز البيوقراطي لتلك المرأة الشريرة
    Todas essas distrações, nosso futuro está chegando. Open Subtitles كل هذا التشتت مستقبلنا سيأتى قريباً
    Todas essas distrações, nosso futuro está chegando Open Subtitles كل هذا التشتت مستقبلنا سيأتى قريباً
    O nosso futuro está tão próximo. Open Subtitles اسمعي، مستقبلنا بات قريبًا جدًا
    Se chegarmos aos segredos do processo de fabrico naquele cloroplasta, digamos que o nosso futuro está em jogo. Open Subtitles إن كنا نستطيع إختراق الأسرار التجارية لعملية التصنيع التي تحدث في البلاستيدات الخضراء بإمكننا القول أننا سنغير مستقبلنا كاملاً
    O nosso futuro está nas tuas mãos, ok? Open Subtitles مستقبلنا فى يديكِ, اتفقنا؟
    O destino de nosso futuro está em suas mãos. Open Subtitles مصير مستقبلنا هو في يدك
    O nosso futuro está a escapar-nos e oferecer ao Jack o cargo de líder ou rezar a Deus que o Harvey livre o Mike não o vai impedir de acontecer. Open Subtitles مستقبلنا يتدهور (وأعطاء (جاك شريكاً بالأسم أو الدعاء (لله أن (هارفي سيخرج (مايك) بدون عقاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus