"nosso gado" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماشيتنا
        
    • قطيعنا
        
    • مواشينا
        
    "Rapaz, se estiveres a tomar conta do nosso gado "e vires uma chita "a comer a nossa cabra, "a chita é muito nervosa. "É só ires até lá. TED ولدي، إذا كنت ترعى ماشيتنا ورأيت فهداً يلتهم أغنامنا، والفهد في حالة هياج شديد. فقط أمشي تجاهه.
    Mas tens o nosso gado, e os nossos cavalos e armas. Open Subtitles ولكنك بالفعل تملك ماشيتنا واحصنتناواسلحتنا
    Tenho que registar o nosso gado, e apresentar uma queixa contra o Lord Waeng. Open Subtitles عليان اسجل ماشيتنا واقدم شكوى رسمية ضد اللورد وينج
    Acho que o nosso gado está atrás daquela colina. Consigo ouvir. Open Subtitles أعتقد أن قطيعنا هناك عند التل يمكني سماع صوته
    Tentaram levar o nosso gado. Open Subtitles محاولين الإستيلاء على قطيعنا
    Estávamos com o nosso gado quando aconteceu. Open Subtitles كنا مع مواشينا حينها.
    Precisamos de mantimentos, os quais pagaremos com gosto, e descansar num local onde o nosso gado possa pastar e beber água. Open Subtitles نحتاج للمؤونة سنكون سعداء بالدفع لذلك حيث يمكن ان نطعم ونسقي ماشيتنا
    O nosso gado precisa de pastar e de beber água. A nossa gente precisa de descansar. Open Subtitles ماشيتنا تحتاج للعشب والماء وجماعتنا تحتاج للراحة
    Eu cresci a pastorear, a tomar conta do nosso gado — cabras, ovelhas e vacas. TED لقد نشأت في الرعي، أرعى ماشيتنا -- الماعز، الخراف والماشية.
    Abundância de pasto para a alimentação do nosso gado, temperatura amena. Open Subtitles مراعي كافية لإطعام ماشيتنا طقس معتدل
    Os índios mataram muitos de nós, roubaram o nosso gado. Open Subtitles قتل الهنود الكثيرين منا وسرقوا ماشيتنا.
    Matam o nosso gado. TED يقتلون ماشيتنا.
    Bem, acho que uma das soluções que talvez tenhamos é estudar alguns vírus que rotineiramente saltam de animais selvagens para as pessoas, ou para os nossos animais de estimação, ou para o nosso gado, mesmo que não sejam os mesmos vírus que pensamos que vão causar pandemias. TED حسن ، أظنّ أنه من بين الحلول التي لدينا هو أن ندرس بعض الفيروسات. التي تنتقل دوريا من الحيوانات البرية إلى الإنسان. أو حيواناتنا الأليفة أو ماشيتنا. حتى ولو كانت ليست نفس الفيروسات. هذا ما نظنّ أنه يسبّب الأوبئة.
    Até a comida para alimentar o nosso gado — o feno e a alfafa — não haveria nada, causando fome a nível global, o colapso económico, e uma crise moral a nível mundial. TED حتى الطعام الذي يقتات عليه قطيعنا (التبن والبرسيم) سيختفي، مما سيتسبب في مجاعة عالمية، وانهيار اقتصادي، وأزمة أخلاقية شاملة في كل العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus