Era um perigo para o nosso modo de vida, como a mulher hoje perante nós. | Open Subtitles | لأنه كان خطر إلى طريقتنا في الحياة، مثل امرأة الذي يقف أمامنا اليوم. |
"Esta é a nossa fé. Este é o nosso modo de vida. Nós somos assim. " | Open Subtitles | "هذا هو ديننا وهذه هي طريقتنا في الحياة هذا هو ما نحن عليه" |
Mr. Crawley, o nosso modo de vida aqui é novidade para si. | Open Subtitles | سيد "كراولي"، أنت مُستجدٌ جداً على طريقتنا في الحياة هنا |
Dê-me uma oportunidade de preservar a nossa nação e o nosso modo de vida. | Open Subtitles | أعطِني فرصةً فقط لحماية أمّتنا و نمط حياتنا |
Avançar juntos começa com a compreensão da ameaça que enfrentamos, um inimigo determinado que jurou destruir o nosso modo de vida. | Open Subtitles | يبدأ المضي قدماً معاً بتفهم الخطر الذي نواجهه... عدو مصمم أقسم على تدمير نمط حياتنا. |
Aqueles que querem destruir o nosso modo de vida. | Open Subtitles | وهم الذين يريدون تدمير طريقتنا في العيش |
O nosso modo de vida está a morrer. | Open Subtitles | طريقتنا في الحياة تموت |
O nosso modo de vida será preservado. | Open Subtitles | طريقتنا في الحياة محفوظة |
A verdade é que o nosso modo de vida deixa a porta aberta a um número infinito de ameaças tão perigosas como o besouro selvagem. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن طريقتنا في الحياة تترك الباب مفتوحا لعدد لا نهائي من التهديدات ... بنفس الضرر التي تسببه خنفساء الصنوبر الصغيرة جدا |
O Ronon está em Atlantis há pouco. Ainda se está a ajustar ao nosso modo de fazer as coisas. | Open Subtitles | "(أتى (رونون) حديثًا إلى "(أطلانطيس يحاول التأقلم مع نمط حياتنا |