"nosso modo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقتنا في
        
    • نمط حياتنا
        
    Era um perigo para o nosso modo de vida, como a mulher hoje perante nós. Open Subtitles لأنه كان خطر إلى طريقتنا في الحياة، مثل امرأة الذي يقف أمامنا اليوم.
    "Esta é a nossa fé. Este é o nosso modo de vida. Nós somos assim. " Open Subtitles "هذا هو ديننا وهذه هي طريقتنا في الحياة هذا هو ما نحن عليه"
    Mr. Crawley, o nosso modo de vida aqui é novidade para si. Open Subtitles سيد "كراولي"، أنت مُستجدٌ جداً على طريقتنا في الحياة هنا
    Dê-me uma oportunidade de preservar a nossa nação e o nosso modo de vida. Open Subtitles أعطِني فرصةً فقط لحماية أمّتنا و نمط حياتنا
    Avançar juntos começa com a compreensão da ameaça que enfrentamos, um inimigo determinado que jurou destruir o nosso modo de vida. Open Subtitles يبدأ المضي قدماً معاً بتفهم الخطر الذي نواجهه... عدو مصمم أقسم على تدمير نمط حياتنا.
    Aqueles que querem destruir o nosso modo de vida. Open Subtitles وهم الذين يريدون تدمير طريقتنا في العيش
    O nosso modo de vida está a morrer. Open Subtitles طريقتنا في الحياة تموت
    O nosso modo de vida será preservado. Open Subtitles طريقتنا في الحياة محفوظة
    A verdade é que o nosso modo de vida deixa a porta aberta a um número infinito de ameaças tão perigosas como o besouro selvagem. Open Subtitles الحقيقة هي أن طريقتنا في الحياة تترك الباب مفتوحا لعدد لا نهائي من التهديدات ... بنفس الضرر التي تسببه خنفساء الصنوبر الصغيرة جدا
    O Ronon está em Atlantis há pouco. Ainda se está a ajustar ao nosso modo de fazer as coisas. Open Subtitles "(أتى (رونون) حديثًا إلى "(أطلانطيس يحاول التأقلم مع نمط حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus