Não notará que não estou usando sutiã sob meu vestido. | Open Subtitles | وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى صدرية تحت ملابسى |
Mantém-te junto à multidão e assim ninguém notará o teu aspecto débil. | Open Subtitles | حاول البقاء وسط الحشد حتى لا يلاحظ أحد مدى قبحك. |
Alguém notará que não fui para casa esta noite. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه لن يلاحظ أحد عدم عودتنا لبيوتنا في الليل؟ |
Pode repor o chip na AFC e ninguém notará que desapareceu. | Open Subtitles | يمكنك إعادة الرقاقة للـ اي إف سي, ولن يلاحظ أحد إختفائها |
Está tão embriagada que nem notará. | Open Subtitles | وماذا في ذلك؟ إنها مرهقة للغاية، لن تعرف الفرق. |
Vamos resgatar a bracelete da tia Viv, ela nunca notará a diferença. | Open Subtitles | سنُحضر سورا خالتي (فيف). لن تعرف الفرق أبداً |
Tratamos disso na montagem. Ninguém notará. | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ |
Não faz mal. Vamos desdobrá-lo e ninguém notará a diferença. | Open Subtitles | ببساطة نفردها و لا أحد يلاحظ الفارق |
E o Dan te ama tanto que nem sequer notará. | Open Subtitles | و " دان " يحبك كثيراً و لن يلاحظ ذلك |
De certeza que Percy não notará. | Open Subtitles | متأكدة أن (بيرسي) لن يلاحظ |