Eles só mudaram a chapa, e esperaram que ninguém notasse. | Open Subtitles | لقد غيروا النظام الخارجي وأملوا أن لا يلاحظ أحد |
Pode facilmente ter saído e voltado sem que ninguém notasse. | Open Subtitles | كان بإمكانكَ الخروج والعودة بسهولة دون أن يلاحظ أحد |
E se alguém notasse, ria para disfarçar. | Open Subtitles | لو كان يلاحظ احد، كنت فقط اضحك لأخفف من الامر |
Então, eu prometi a mim mesma que um dia eu faria com que ele notasse em mim. | Open Subtitles | لذا وعدت نفسي بأنه فيّ يومـاً مـا سأدعـه يلاحظني. |
Ninguém que se importasse, ou notasse sequer. | Open Subtitles | "ليس من أحدٍ يحفل لأمري، وما من أمريءٍ حتّى يلاحظني" |
O problema seria devolvê-los sem que ninguém notasse. | Open Subtitles | كمنَت المشكلة في إعادته إلى مبنى السجن بدون أن يلاحظ أحد |
Ora, ora, vejam quem decidiu usar calças femininas esperando que ninguém notasse. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أنظروا من قرر أرتداء سراويل السيدات ويأمل ألا يلاحظ احد |
Eles só mudaram a chapa, e esperaram que ninguém notasse. | Open Subtitles | غيروا التصفيح و تمنوا ألا يلاحظ أحد |
Poderia matá-lo sem que ninguém notasse. | Open Subtitles | يمكنني قتله ولن يلاحظ أحد ذلك |