Mas notou que esta sensação pode durar horas, ou até dias. | TED | لكنه لاحظ أن هذا الشعور قد يدوم لساعات أو حتى لأيام. |
Eu sou o único que notou que nossas balas não tiveram nenhum efeito sobre ele? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟ |
Parece que o promotor notou que a tua vida pessoal e profissional | Open Subtitles | يبدو أن مساعد المدعى العانم لاحظ أن حياتك الشخصية وحياتك العملية متصلتين |
Ele notou que a maioria, se não todos os animais, produz muito mais filhotes do que estes chegam a se procriar. | Open Subtitles | لاحظ أن معظم الحيوانات، إن لم يكن جميعها، تنجب أولادا لا تبقى معظمها حية حتى تنجب بدورها. |
Alguém notou que "dois meses" - tem sido recorrente? | Open Subtitles | -أيّ أحدٍ قد لاحظ أنّ موضوع الشهرين يتكرّر؟ |
Sobre isso, o coveiro do cemitério onde o Nigel estava enterrado notou que o túmulo foi revirado. | Open Subtitles | أجل، حول ذلك... الحارس في المقبرة حيث دُفن (نايجل) قد لاحظ أنّ قبره قد بُعثر. |
Não, mas acredito que notou que algo não está bem. | Open Subtitles | ـ لا. ـ و لكن أظن أنه أصلا لاحظ أن أمرا ليس عاديا. |
Quando foi à sala de exame despedir-se, notou que o corpo ainda estava no ventilador mesmo depois da morte cerebral. | Open Subtitles | عندما حضر لغرفة الفحص ليُلقي وداعه الأخير لاحظ أن الجثة مازالت على جهاز التنفس الصناعي |
Há cerca de um ano atrás... ele notou que a sua voz estava a mudar... | Open Subtitles | منذ سنة، لاحظ أن صوته قد تغيّر، |
O Agente Gibbs notou que as áreas, onde muitas compras aconteciam eram as mesmas áreas onde os Super heróis eram mortos. | Open Subtitles | العميل (غيبز) لاحظ أن المناطق التي تحدث فيها عمليات البيع الزهيد هي المناطق نفسها التي يُقتل بها الأبطال الخارقون. |
O Sr. Franko, que tem a vista aguçada, notou que a caserna dos prisioneiros ainda não está pronta. | Open Subtitles | "سيد "فرانكو ... بعينة الحادة ... لاحظ ... أن منازل السجناء لم تجهز بعد |