"nova deli" - Traduction Portugais en Arabe

    • نيو دلهي
        
    • نيودلهي
        
    • نيوديلهي
        
    Eu costumava ensinar as pessoas a escrever programas de computador em Nova Deli, há 14 anos. TED كنت اعلم الناس كتابة برامج الحاسوب قبل 14 عاما في نيو دلهي.
    Kallikuppam tinha conseguido ficar a par da minha escola piloto em Nova Deli, uma escola privada rica com um professor formado em biotecnologia. TED كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب.
    Notícias da Índia chegam ao meu smartphone quer eu esteja em Nova Iorque ou Nova Deli TED أخبار من الهند تيار في بلدي التطبيق الذكي وأنا سواء في نيويورك أو نيو دلهي.
    Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. TED لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي.
    Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. TED قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي.
    "Querido William, estou em Nova Deli, desculpa por não poder estar contigo, Open Subtitles عزيزي ويليام ، أنا في نيوديلهي أنا آسف ، لا يمكنني أن أكون معك ولكنني دائماً أحبك
    E certamente não conheço todas as pessoas que podem estar a assistir a esta palestra na Internet, algures em Buenos Aires ou Nova Deli. TED ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي.
    Um papagaio indiano de combate que o meu irmão me enviou de Nova Deli. Open Subtitles طائرة قتال هندية أرسلها لي أخي من نيو دلهي
    E regresso a Nova Deli triunfal, em cima de um elefante branco cheio de jóias! Open Subtitles و سأعود إلى نيو دلهي منتصرا على صهوة فيل أبيض مزين بالجواهر
    Nascido em Nova Deli, terceiro filho de um ginecologista itinerante, mostrei sinais prematuros de genialidade. Open Subtitles مولود بـ نيو دلهي الإبن الثالث لطبيب نسائية متجول أظهرت علامات نبوغ مبكرة
    Uma criança nascida hoje em Nova Deli pode esperar viver tanto tempo como o homem mais rico do mundo há 100 anos. TED طفل مولود في نيو دلهي اليوم يُتوقع أن يعيش طويلاً مثلما فعل أغني رجل في العالم منذ مائة عام مضت .
    Este é um sítio chamado Madangiri Settlement Colony, que é uma favela bastante desenvolvida a cerca de 25 minutos de Nova Deli, onde eu conheci estas personagens que me mostraram as redondezas. TED والتي تدعى مستعمرة مادانجيري والتي فيها مشردون كُثر وتبعد 25 دقيقة عن نيو دلهي في الهند حيث قابلت هذه الشخصيات اللاتي قمن بأخذي بجولة حول المدينة
    É a Maggie de Calcutá ou a Maggie de Nova Deli? Open Subtitles هل (ماغي) من (كالكوتا) أم ماغي) من (نيو دلهي)؟ )
    É o Divya Velukkai, em Nova Deli. Open Subtitles انه "ديفيا فيلوكاي" في (نيو دلهي)
    Faço sempre esta rota, por vezes levo os passarões até Nova Deli... Open Subtitles أسافر على خطّ هذه الرحلة دائماً، وأحلّق أحياناً بالطائرات إلى (نيو... دلهي)
    As pontuações subiram para 50, o que as escolas coquetes de Nova Deli, com um professor formado em biotecnologia, estavam a conseguir. TED وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب.
    - Sim? Claro, que acabou por usar uma casa-de-banho pública em Nova Deli e tiveram que lhe amputar a perna. Open Subtitles بالطبع ، إنتهى به المطاف بالعمل على غرفة تواليت عامة في نيودلهي
    Um dia sou um solteiro despreocupado e, no dia seguinte, vou a conduzir uma carrinha para ir a jogos de críquete infantis nos subúrbios de Nova Deli. Open Subtitles . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي
    Foi um conjunto de experiências. A primeira foi feita em Nova Deli em 1999. TED الأولى أُجريت في نيودلهي عام 1999.
    Liguei para a Fever 104 FM de Nova Deli e fui a quarta pessoa a dizer a frase: Open Subtitles اتصلت ببرنامج "الحمى104" على محطة نيودلهي الإذاعية و كنت رابع شخص يقول العبارة الرابحة
    Lamento, não faz parte da minha narrativa pessoal e enternecedora, na qual um rapaz humilde de Nova Deli superou a pobreza e o preconceito e viajou para os EUA para alcançar as estrelas. Open Subtitles آسف, إنه ليس جزء من قصتي العاطفية والشخصية عن صبي ذليل في (نيوديلهي) تغلب على الفقر والإجحاف
    Vestiam-se em collants e óculos de protecção e intitulavam-se de os Power Rangers de Nova Deli. Open Subtitles لقد كانوا يلبسون ملابس ضيقة ونظارات سباحة :ويطلقون على أنفسهم "(حرّاس قوى (نيوديلهي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus