| Subi nove vezes ao topo do maestro de 27 metros. | TED | تسلقت قمة ذلك الجبل والتي تبلغ ٩٠ قدم تسع مرات. |
| Ou meu nono primo, que foi nove vezes expulso de casa. | Open Subtitles | أو قريبي التاسع الذي يبعد تسع مرات من مكانه |
| nove vezes este mal enganou a morte, Não sentiu dor e manteve a sua respiração | Open Subtitles | لقد غشَّ المشعوذ الموت تسع مرات وهرب من الألم، وعاد إلى الحياة |
| E eu ganhei nove vezes. | Open Subtitles | ان لها بطولات رسميه وانا ربحتها تسع مرات |
| A morte não é breve, é permanente, e este tipo consegue enganá-la não uma mas nove vezes. | Open Subtitles | أعني الموت ليس قصيراً فهو دائم، وهذا الشخص يغش الموت ليس مرةً بل تسعة مرات |
| nove vezes campeões europeus. 29 vezes campeões da liga espanhola. | Open Subtitles | تسع مرات بطل دوري ابطال اوروبا اثنان وعشرون مرة بطل الدوري الاسباني |
| Real Madri, nove vezes campeão. Há quatro anos sem este título. | Open Subtitles | ريال مدريد , تسع مرات البطل لكن ليس منذ اربع سنوات |
| Ela deixou que os chineses a enganassem nove vezes. | Open Subtitles | لم تخبر احدا انها صينية لقد خدعتهم تسع مرات |
| Despejará lixo nove vezes por dia durante o resto da vida. | Open Subtitles | سيخرج القمامه تسع مرات يومياً لباقي حياته |
| nove vezes em dez, ele desiste. | Open Subtitles | تسع مرات من أصل عشرة، سوف يتراجع عن موقفه |
| Às vezes saíamos nove vezes por ano, às vezes uma vez... | Open Subtitles | في بعض الأحيان، كنا نخرج تسع مرات في السنة. وفي بعض الأحايين مرة واحدة. |
| Este semestre, ele já faltou nove vezes. | Open Subtitles | لقد تغيب تسع مرات فى هذا الفصل الدراسى |
| Jantamos em Rosings nove vezes! | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاء تسع مرات في روزينغ |
| Foi por isso que lhe tiraram-lhe a carta nove vezes por excesso de velocidade? | Open Subtitles | مم ، لهذا رخصة قيادتك ... حرمت منها مؤقتا تسع مرات بسبب تجاوز السرعة ؟ |
| Falhou o exame de barra nove vezes. | Open Subtitles | صحيح؟ لقد أفسد الحانة تسع مرات |
| Ouvimo-lo umas nove vezes seguidas. | Open Subtitles | لقد استمعنا اليها تسع مرات متتالية |
| Esse homem, Walker, nas últimas semanas, veio à mesquita talvez umas oito ou nove vezes. | Open Subtitles | هذا الرجل "واكر" خلال البضع أسابيع الفائتة، أتى إلى المسجد حوالى ثمانى أو تسع مرات. |
| Foi repetido nove vezes, em blocos de 10. | Open Subtitles | . لقد كررت هذه تسع مرات من مُجمل عشر. |
| Para que não tenha de telefonar nove vezes, pode apontar o que estou a dizer? | Open Subtitles | لكي لا أطلبك تسع مرات أكتب ما أقول؟ |
| Oferece-me o teu suor mais nove vezes e vences e deixar-te-ei partir. | Open Subtitles | تبذل كل جهدك لي تسعة مرات تفوز بها و أتركك تذهب |
| "Chamarás por mim nove vezes "e eu voltarei nove vezes para te visitar. | Open Subtitles | وعليك ذكر اسمي تسعة مرات وسآتي لزيارتك تسعة مرات. |
| Em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. | Open Subtitles | أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك |