"novo chefe" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرئيس الجديد
        
    • رئيس جديد
        
    • المدير الجديد
        
    • القائد الجديد
        
    • مدرب جديد
        
    • الزعيم الجديد
        
    • النقيب الجديد
        
    Desde que sou o novo chefe do comité social. Open Subtitles إنها الآن بما أننى الرئيس الجديد للجنة الإجتماعية
    Sou o novo chefe. Eu decido as coisas daqui em diante. Open Subtitles انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا.
    Quer convocar um comité e procurar um novo chefe de Cirurgia? Open Subtitles أتريدين عقد لجنة تقصي والبدء بالبحث عن رئيس جديد للجرّاحين؟
    Eles não encontram um novo chefe, pelo menos enquanto eu for vivo! Open Subtitles لقد وجدنا رئيس جديد درام سينغ هو القائد الجديد
    Devia ter dito que o novo chefe vinha hoje. Open Subtitles تمنيت لو أنك أخبرتني بقدوم المدير الجديد اليوم.
    Ouvi falar deste novo chefe. Open Subtitles بدأت أتعرق وسمعت أن القائد الجديد غيليسبي
    Nova bandeira, novo chefe. Open Subtitles علم جديد، مدرب جديد.
    Tu és o novo chefe. Mas já não estou outra vez à cabeça de Hakushin, M. Dogaki. Open Subtitles أنت الزعيم الجديد و لكني لم أصبح زعيم هاكوشين بَعْد
    Ou será que devo dizer novo chefe dos estúdios Globwobbler! Open Subtitles أو يجب أن أقول الرئيس الجديد لإستوديوهات جلوب وبلير
    Não devia bajular o novo chefe como o resto do pessoal? Open Subtitles ألا ينبغي أن تتملقي الرئيس الجديد مثل بقيّة هؤلاء الناس؟
    O comité do Senado cedeu. Quiseram ficar nas boas graças do novo chefe. Open Subtitles لقد انهارت لجنة مجلس الشيوخ كلهم يريدون مساندة الرئيس الجديد
    Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. Open Subtitles كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟
    São 15h! 15h é a hora em que anuncia o novo chefe Residente, Open Subtitles إنها الساعة الثالثة, حان موعد إعلان الرئيس الجديد
    Quero que conheçam o novo chefe do Trauma de Seattle Grace. Open Subtitles "أودّكم أن تقابلوا الرئيس الجديد لقسم الرضوح في "سياتل غريس
    É verdade, cabeças de vento. Há um novo chefe na cidade. Open Subtitles هذا صحيح يا خفيفة العقل، هنالك رئيس جديد في البلدة!
    Significa um novo chefe que pode mandar-nos embora, ou nenhum chefe. Open Subtitles هذا يعني رئيس جديد ويُمكن أن يتخلص منّا، أو لا رئيس على الإطلاق.
    Esta confusão em Islamabad não vai desaparecer simplesmente. Precisamos de um novo chefe lá. Open Subtitles نحتاج إلى رئيس جديد هناك وأودّ أن يكون أنا
    Só ficamos por causa do novo chefe. Open Subtitles السبب الذي يدفعنا للبقاء هو المدير الجديد
    Estou maravilhado com novo chefe em mostrar-se interessado nas responsabilidades que eu devo ter. Open Subtitles أنا سعيد أن المدير الجديد قد أظهر هذا الاهتمام النشط لكل المسؤوليات التي علي القيام بها.
    Usaste-me, usaste a Beifong e agora também estás a usar o novo chefe. Open Subtitles لقد خدعتنى ، وخدعت بى فونغ والآن أنت تلعب على القائد الجديد أيضاً
    Ainda não á novo chefe. Open Subtitles ليس هناك مدرب جديد حتى الان.
    ... euseiqueoCarloMangano gostaria de ser o novo chefe. Open Subtitles اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد
    Com o novo chefe a caminho, estou mais preocupada com o meu próprio umbigo, E tu também devias estar. Open Subtitles حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد, انا قلقة اكثر بشان محاولة انقاذ نفسي وكذلك يجب عليكِ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus