Desde que sou o novo chefe do comité social. | Open Subtitles | إنها الآن بما أننى الرئيس الجديد للجنة الإجتماعية |
Sou o novo chefe. Eu decido as coisas daqui em diante. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
Quer convocar um comité e procurar um novo chefe de Cirurgia? | Open Subtitles | أتريدين عقد لجنة تقصي والبدء بالبحث عن رئيس جديد للجرّاحين؟ |
Eles não encontram um novo chefe, pelo menos enquanto eu for vivo! | Open Subtitles | لقد وجدنا رئيس جديد درام سينغ هو القائد الجديد |
Devia ter dito que o novo chefe vinha hoje. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك أخبرتني بقدوم المدير الجديد اليوم. |
Ouvi falar deste novo chefe. | Open Subtitles | بدأت أتعرق وسمعت أن القائد الجديد غيليسبي |
Nova bandeira, novo chefe. | Open Subtitles | علم جديد، مدرب جديد. |
Tu és o novo chefe. Mas já não estou outra vez à cabeça de Hakushin, M. Dogaki. | Open Subtitles | أنت الزعيم الجديد و لكني لم أصبح زعيم هاكوشين بَعْد |
Ou será que devo dizer novo chefe dos estúdios Globwobbler! | Open Subtitles | أو يجب أن أقول الرئيس الجديد لإستوديوهات جلوب وبلير |
Não devia bajular o novo chefe como o resto do pessoal? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تتملقي الرئيس الجديد مثل بقيّة هؤلاء الناس؟ |
O comité do Senado cedeu. Quiseram ficar nas boas graças do novo chefe. | Open Subtitles | لقد انهارت لجنة مجلس الشيوخ كلهم يريدون مساندة الرئيس الجديد |
Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. | Open Subtitles | كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟ |
São 15h! 15h é a hora em que anuncia o novo chefe Residente, | Open Subtitles | إنها الساعة الثالثة, حان موعد إعلان الرئيس الجديد |
Quero que conheçam o novo chefe do Trauma de Seattle Grace. | Open Subtitles | "أودّكم أن تقابلوا الرئيس الجديد لقسم الرضوح في "سياتل غريس |
É verdade, cabeças de vento. Há um novo chefe na cidade. | Open Subtitles | هذا صحيح يا خفيفة العقل، هنالك رئيس جديد في البلدة! |
Significa um novo chefe que pode mandar-nos embora, ou nenhum chefe. | Open Subtitles | هذا يعني رئيس جديد ويُمكن أن يتخلص منّا، أو لا رئيس على الإطلاق. |
Esta confusão em Islamabad não vai desaparecer simplesmente. Precisamos de um novo chefe lá. | Open Subtitles | نحتاج إلى رئيس جديد هناك وأودّ أن يكون أنا |
Só ficamos por causa do novo chefe. | Open Subtitles | السبب الذي يدفعنا للبقاء هو المدير الجديد |
Estou maravilhado com novo chefe em mostrar-se interessado nas responsabilidades que eu devo ter. | Open Subtitles | أنا سعيد أن المدير الجديد قد أظهر هذا الاهتمام النشط لكل المسؤوليات التي علي القيام بها. |
Usaste-me, usaste a Beifong e agora também estás a usar o novo chefe. | Open Subtitles | لقد خدعتنى ، وخدعت بى فونغ والآن أنت تلعب على القائد الجديد أيضاً |
Ainda não á novo chefe. | Open Subtitles | ليس هناك مدرب جديد حتى الان. |
... euseiqueoCarloMangano gostaria de ser o novo chefe. | Open Subtitles | اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد |
Com o novo chefe a caminho, estou mais preocupada com o meu próprio umbigo, E tu também devias estar. | Open Subtitles | حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد, انا قلقة اكثر بشان محاولة انقاذ نفسي وكذلك يجب عليكِ ذلك |