Ninguém quer admitir que pegaram num adolescente narcisista furioso e tentaram fazer dele um Super-homem. | Open Subtitles | لا احد يريد الاعتراف بانه آوى مراهق مريض ونرجسي وأنهم حاولوا صنع رجل خارق آخر |
Tratei este tipo de trauma contundente num adolescente depois de um acidente a esquiar. | Open Subtitles | مراهق عالجته, جعلته الثدمة متبلِّد الذهن حادثة تزحلق |
Sobretudo num adolescente que não gosta de tomar remédios e quer batatas fritas, mas se andarem em cima dele e trabalharem juntos, | Open Subtitles | خصوصاً مع مراهق يمر بهذه الظروف.. لا يريد اخذ دواءه و يفتقد الوجبات السريعة. ولكن اذا تعاونتم مع بعض.. |
Começo como um bebé. Depois, se picarem o ponto, tornam o bebé numa criança. Depois, de uma criança, torno-me num adolescente. | TED | فأنا أبدء كرضيع صغير، وبعد ذلك إذا استخدمت آلة ختم ساعات العمل، فأنت فعليا ستقوم بتحويل الرضيع الى طفل، وثم من طفل سأتحول إلى مراهق. |
Se pudesse levar o rapaz para Paris, poderia examiná-Io e apurar o seu grau de inteligência e a natureza das ideias num adolescente privado de educação por ter vivido separado da sua espécie. | Open Subtitles | لو استطعت إحضار هذا الطفل إلى باريس لكنت استطعت فحصه وتحديد درجة ذكائه وطبيعة الأفكار عند مراهق حرم من كل أشكال التربية منذ طفولته |
Tanto quanto se pode confiar num adolescente. | Open Subtitles | بقدر ما يمكن الوثوق بفتى مراهق |
Avô Rick, não podes, tipo, usar o teu super-conhecimento para te transformares num adolescente e vires até à nossa escola e ajudar-nos a caçar o vampiro? | Open Subtitles | ألا تستطيع يا جدي (ريك) أن تستخدم معرفتك الخارقة لتحول نفسك إلى مراهق وتأتي إلى مدرستنا. لتساعدنا في القبض على مصاص الدماء؟ |