Conhecemos uma rapariga num avião e dizemos-lhe que vamos estar no Today Show da manhã seguinte e ela não acorda mais cedo para ver. | Open Subtitles | تقابل فتاة على طائرة و تخبرها أنك ستظهر في العرض الصباحي اليوم التالي و لا تستيقظ مبكراً للمشاهدة |
Passou-se uma evento num avião. E no princípio pensávamos que fosse terrorismo. | Open Subtitles | .وقع حادثٌ على طائرة .و ظنّناه إرهابيّاً في البداية |
Sou um americano normal a quem lixaram as férias, meteram num avião e trouxeram para cá. | Open Subtitles | أنا فقط مواطن أمريكي خُربت عطلته ووضعوه على طائرة وأرسلوه إلى هنا |
Estás-me a dizer que ele acordou esta manhã, entrou num avião e voou 6500 km para se encontrar com dois estranhos num parque. | Open Subtitles | انت تُخبرنى انة استيقظ هذا الصباح , حصل على طائرة سافر 4000 ميل ليُقابل اثنين غرباء فى حديقة |
Então, amanhã à noite, enquanto o País dorme, vou pôr-te num avião e vou tirar-te do País. | Open Subtitles | انهم لا, ليلة الغد عندما تنام أمريكا سأضعك على طائرة وأخذكي الى خارج البلاد |
Apenas... para que haja clareza nesta situação, está a horas de distância de ser colocada num avião e ser enviada para um buraco escuro que só eu sei. | Open Subtitles | ..فقط ليكون هنالك وضوح في هذا الموقف أنت على بعد ساعات من أن يتم وضعك على طائرة |
Ela vai meter-se num avião e vai tentar ajudar. | Open Subtitles | سوف تقفز على طائرة وتحاول للمساعدة |