Uma vez apostei essa quantia num cavalo que perdeu. | Open Subtitles | تعلم، ذات مره راهنت ب40,000 على حصان حلبالمركزالأخير،ثماشتريتالحصان. |
Para a pôr num cavalo, nem com um guindaste. | Open Subtitles | لا يمكن رفعه لوضع على حصان بواسطة رافعة |
Eu disse à governanta que queria ser uma cavaleira no circo num cavalo branco com um vestido spangled | Open Subtitles | قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع |
Você foi como um cavaleiro num cavalo branco naquele dia. | Open Subtitles | أجل، أظن إنني أتذكر بإنّك .كنت على الحصان الأبيض |
Podem vê-la aqui mesmo. Parece mesmo uma sela que poríamos num cavalo. | TED | إنها تشبة بالظبط السرج الذي نضعه على الحصان. |
Disse-te para treinares num cavalo que estivesse parado. | Open Subtitles | أخبرتكَ أن تتدرب على حصان واقف لا يتحرك, أليس كذلك؟ |
Há alguns meses prometi à Zoe que nunca mais apostaria num cavalo. | Open Subtitles | قبل بضعة شهور وعدت "زوي" بألا أراهن على حصان في حياتي |
Aposto num cavalo, esse cavalo não faz o que é suposto fazer, como tudo o resto na minha vida. | Open Subtitles | راهنت مرة على حصان لكنه لم يؤدي مايفترض أن يفعله |
Acha que eu me sentei num cavalo e fiz isso eu mesmo? | Open Subtitles | أتظن أننى جلست على حصان و فعلت ذلك بنفسى ؟ |
Posso saltar de para-quedas de um avião montado num cavalo selvagem? | Open Subtitles | يمكنني الحصول على مظلة خارج طائرة على حصان بري؟ |
Falaram-me de uma visão montada num cavalo branco que sai todas as manhãs entre a prima e a terça. | Open Subtitles | كان هناك طيف على حصان أبيض يعبر كل صباح بين الصلاة الأولى و الثالثة |
Eu vi-os a passar num cavalo branco e um deles usava máscara, | Open Subtitles | لقد رأيتها تدخل من البوابة بأم عيني. كانت على حصان كبير، ترتدي قناع. |
Não podemos ir os três num cavalo. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الرُكوب ثلاثتنا على الحصان. |
As regras dizem que pode pôr um "bebé" num cavalo? | Open Subtitles | هل تقول القوانين أنه يمكنك وضع طفل يزحف على الحصان ؟ |
Imagino, ele parece-me o tipo de homem que cavalga num cavalo branco. | Open Subtitles | أتسائل، إنه يبدو مثل البطل على الحصان الأبيض |
Achavas que estas tretas de "príncipe num cavalo branco" iam resultar? | Open Subtitles | هل اعتقدت أن حركة الفارس على الحصان الأبيض ستُجدي؟ -معي؟ |
Eles deram um linguado na praia, num cavalo, e atrás da loja. | Open Subtitles | نعم كانا يتبادلان القبل على الشاطئ وعلى الخيل في خلف المحل |
Mas apostaria que, caso vos pedisse para se lembrarem de quem é que está sentado num cavalo castanho falante na vossa sala, neste momento, vocês seriam capazes de o fazer. | TED | ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث في بهوك الآن ستتمكن من رؤية ذلك |
É como ser pago por apostar num cavalo azarado. | Open Subtitles | انها كالرهان بإحتمالية ضئيلة على حصان أسود |
Nós dois num cavalo, mesmo a pé... eles nos alcançariam em menos de duas horas. | Open Subtitles | اثتان منا علي حصان واحد حتي علي الاقدام يمكنهم اللحاق بنا في ساعة لو ساعتين |
Consigo ver-me, sentado num cavalo até ao próximo século. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل |