"num convento" - Traduction Portugais en Arabe

    • في دير
        
    • في الدير
        
    • فى الدير
        
    Há mais hipótese de ter sexo num convento do que por lá! Open Subtitles لديك فرصة أكبر اذا دخلت في دير الراهبات عمّا لديك هناك.
    Dois cafés contigo e acaba num convento. Open Subtitles قدح قهوة آخر معك ويحطّ بها الرحال في دير
    Eu identifico-me com a Gilda, tu sabes, enclausurada e ansiosa por amor num convento. Open Subtitles انا احب جيلدا جدا، انت تعرف، عزل ومجوعه حب في دير الراهبات.
    num convento devemos sentir-nos livres de todas as coisas mundanas. Open Subtitles كل إنسان يقرر أن يعيش في الدير يجب أن يتحرر من الدنيويات
    Creio lembrar-me de ouvir que uma tia queria metê-la num convento. Open Subtitles حسناً ، يبدو أننى أتذكر شئ قد قيل عن رغبة خالتها لوضعها فى الدير
    Edward pôs a mulher num convento e acho que não veremos o caro sir John na corte por um tempo. Open Subtitles أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة.
    Se eu quisesse, podia levar este homem a deixar a polícia e a acabar os seus dias num convento. Open Subtitles لو شئت, يمكنني أن أجبر هذا الرجل على ترك الشرطة... و إنهاء حياته في دير.
    Por seis pence a deixa, fazia uma revolução num convento. Open Subtitles بست بنسات كنت لأحدث الفتنة في دير الراهبات -أما ألآن
    Emparedado num convento, perto da fronteira alemã. Open Subtitles في دير قريب من الجدار الالماني
    Ela vive num convento no sopé dos Himalaias. Open Subtitles إنها تعيش في دير يقع في "جبال الهامالايا"
    Disse que pôr-me-á num convento. Open Subtitles ويقول انه سوف يضعني في دير الراهبات
    O que estavas a fazer num convento espanhol? Open Subtitles -ماذا كنت تفعل في دير أسباني على أيّة حال؟
    Passará o resto da vida num convento. Open Subtitles ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير.
    A Robin marota eu encontrei num convento em Massachusetts em... 1802, foi? Open Subtitles (ديرتي روبن)، وجدتها في دير راهبات بـ (ماساتشوستس) عام 1802، صحيح؟
    Passámos a noite em Rachamps, num convento. Open Subtitles و قضينا ليلتنا في "راشامب" في دير
    Ela vai estar num convento. Open Subtitles . . ستكون في دير
    Deixou-me num convento. Open Subtitles لقد وضعني في دير
    Se a ouvisse, já estaria num convento. Open Subtitles إن أصغيت لها ، لكنت الآن في الدير
    Escondida num convento, fingindo ser freira... Open Subtitles مختفية في الدير ومنتحلة شخصية راهبة
    Sobre não esconder essa beleza num convento. Open Subtitles -بخصوص ألا تقومين بتخبئة هذا الجمال فى الدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus