Porque é que acabamos sempre presos num filme de horror? | Open Subtitles | لمذا ينتهي بنا المطاف دائما عالقين في فيلم رعب؟ |
num filme de terror, o assassino não pega numa corneta e anuncia: | Open Subtitles | في فيلم الرعب القاتل لا يسحب قرن الثور ويعلن |
Mas trabalhei cinco semanas num filme de estudantes não sindical. | Open Subtitles | لكني حصلت على 5 أسابيع من العمل في فيلم لغير طلاب الإتحاد |
Já viu que nenhum robô é igual num filme de ficção científica? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يوجد روبوتان لهما نفس الصوت في أفلام الخيال العلمي |
no que é que sentimos quando, num filme de terror, sabemos que o vilão assustador está escondido atrás da porta naquele quarto escuro. | TED | ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة. |
Ia fazê-lo, mas fiquei interessada num filme de avião. | Open Subtitles | كنت سأفعل، و وقتها علقت فى فيلم الطائرة |
Como num filme de terror, mata-se, enterra-se, mas volta sempre directamente da sepultura. | Open Subtitles | كما في فيلم رعب تقتلينها، تدفنيها، لكنها تعود إلى خارج القبر |
Acho que vi este indivíduo num filme de terror. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب |
Conseguiu um papel em grande num filme de ação! | Open Subtitles | أحسنتم العمل جميعاً حصل على الدور الرئيسي في فيلم أكشن ضخم |
É como estar num filme de acção. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنك في فيلم الحركة والاثارة أو شيء من هذا. |
Mas o que eu continuo a pensar é que estamos num filme de apocalipse zombie. | TED | لكن ما أواصل التفكير به أننا في فيلم "نهاية عالم الزومبي". |
Cristina, que passou os últimos seis meses a escrever, a dirigir e a actuar num filme de 12 minutos que acabou por odiar terminou a relação com o namorado,... | Open Subtitles | كريستينا التي قضت آخر ست أشهر تكتب و تخرج و تمثل في فيلم من 12 دقيقة ثم كرهته، انفصلت عن حبيبها الأخير و كانت تتوق لتغيير المناظر الطبيعية |
Soa como um personagem sombrio num filme de Humphrey Bogart. | Open Subtitles | يبدو كشخصية غامضة في فيلم "هامفري بوغارت". |
FILME SUBSTITUTO DE JOGO ADIADO PELA CHUVA Filme substituto de Jogo Adiado com Dyan Cannon, Troy McClure e os Marretas num filme de 1977 Os Marretas Medievais. | Open Subtitles | (تمثيل (ديان كانون) ، (تروي مكلور .. والدمى في فيلم إنتاج 1977 |
Se neste momento estivéssemos num filme de Alfred Hitchcock... e não sabíamos, e alguém dizia-nos... e ficávamos tipo, "meu, estou num filme." | Open Subtitles | إذا ما كُنا في فيلم (ألفريد هتشكوك) الآن ولم نعلم , ثُم شخصًا أخبرنا بالأمر : ثُم يكون حالنا "يا رجل , نحن في فيلم" |
Já vi isto num filme de terror. | Open Subtitles | يا صاح , لقد رأيت ذلك في فيلم مرعب . |
Só um tolo num filme de terror é que investiga sons assustadores em vez de fugir. | Open Subtitles | أحمقٌ فقط مَن يتتبعُ الأصوات الغريبةَ في أفلام الرُعب بدلاً من أن يهرُب |
Então, você é como uma rainha malvada num filme de desenhos animados. | Open Subtitles | إذاً أنت تشبهين الملكة الشريرة في أفلام الرسوم المتحركة |
Como num filme de espionagem? | Open Subtitles | كما في أفلام الجواسيس؟ |
Sim, mas não num filme de estudantes que provavelmente trata da avó de alguém, que tem Alzheimer. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس في فلم لطالبة الذي ربّما موضوعه عن جدة أحدهم مصابة بالألزهايمر. |
Achas que estás actuar num filme de terror? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تمثل فى فيلم مرعب |