"num fio" - Traduction Portugais en Arabe

    • شعرة
        
    • شعرةً
        
    Não tocam num fio de cabelo dele, senão, terão de se haver comigo. Open Subtitles لا تلمسا شعرة من رأسه وإلا ستتعاملان معي، أتفهمان؟
    Se alguma vez voltares a magoar a Eileen, tocares num fio de cabelo que seja, vou voltar, e não vou ser tão gentil. Open Subtitles ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك
    Se tu ou os teus amigos nos tocarem num fio de cabelo, será a última coisa que farão. Open Subtitles إذا لمست أنت وأتباعك شعرة منّا فودّعوا أقرباتكم
    E vão desejar nunca ter tocado num fio de cabelo dela. Open Subtitles سيتمنون لو أنهم لم يلمسوا شعرةً منها
    Se lhe tocas num fio de cabelo encaracolado mato-te. Open Subtitles إن آذيت شعرةً من شعره الأجعد... فسأقتلك
    Aquele rapaz levaria um tiro antes de deixar que tocassem num fio de cabelo dela. Open Subtitles انظر، ذلك الشاب مستعد لأن يتلقى رصاصة قبل ان يدعهم يلمسوا شعرة في رأسها
    Toca num fio de cabelo dela, e não viverá o suficiente para encontrar a bandeira! Open Subtitles ان لمست شعرة واحدة من رأسها لن تعيش لرؤية الراية
    Se tocares num fio de cabelo do meu irmão, eu mato-te. Open Subtitles إن لمست شعرة واحدة من رأس شقيقيّ، سوف أقتلك.
    Se tocares num fio de cabelo da minha filha, que Deus me ajude, vou encontrar-te. Open Subtitles إذا لمست فقط شعرة واحدة من رأس ابنتي حتى يساعدني الله ، وسوف أجدك
    Se tocar num fio de cabelo teu, eu mato-o! Open Subtitles لو لمس ولو حتى شعرة واحدة منك، سأقتله
    Tocas num fio do cabelo dela e eu encontro-te Druchii. Open Subtitles حسناً، إلمس شعرة من رأسها وسوف أجد حيلتك.
    As minhas instruções foram para que não tocar num fio de cabelo dessa cabecinha bonita. Open Subtitles هُناك تعليمات لي بعدم إيذائك أو لمس شعرة من شعر رأسك الصغيرة
    O meu pai nunca na vida tocou num fio do meu cabelo. Open Subtitles أبى لم يلمس شعرة من رأسى طوال حياتى
    Não toques nem num fio de cabelo dessa pobre rapariga. Open Subtitles لا تلمس شعرة من رأس تلك الفتاة المسكينة
    Se este idiota voltar a chamar, eu quero saber onde está quero saber o que está fazer, quero encontrá-lo antes que pense sequer em tocar num fio de cabelo da sua cabeça. Open Subtitles إذا قم هذا الأحمق بالإتصال مُجدداً، أريد أن أعرف مكانه أريد أن أعلم ما الذي يقوم به أريد إيجاده قبل أن يفكر يلمس شعرة واحدة منها
    Toca-lhe num fio de cabelo e eu desligo-te. Open Subtitles لو لمستم شعرة من رأسه وسأنزع قابسكم
    - Nunca lhe toquei num fio de cabelo. Open Subtitles أنا لم ألمس شعرة من رأسها أبداً
    Se tiveres tocado num fio do cabelo dela... Open Subtitles لو كنتَ قد لمستَ ...شعرةً من رأسها
    Prometo que não vou tocar, num fio do seu cabelo. Open Subtitles أعدك لن ألمَس شعرةً من راسه
    Mas se tocares num fio de cabelo da cabeça da minha mãe, Open Subtitles لكن لو لمست شعرةً من رأس امي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus