"num primeiro encontro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الموعد الأول
        
    • في أول موعد
        
    • في موعد أول
        
    Robin, só porque um tipo fala muito sobre uma personagem fictícia num primeiro encontro não significa que não seja digno de ser esposo. Open Subtitles عدو السنافر (روبن) فقط لأن رجل يتحدث كثيراً عن شخصيته الخيالية في الموعد الأول لا يعني أنه غير صالح ليكون زوجاً
    Sim, sou super divertida num primeiro encontro. Open Subtitles أجل، أنا مليئة بالمرح في الموعد الأول.
    Mas não num primeiro encontro. Open Subtitles لكن ليسَ في الموعد الأول
    Sim? E que tal se fingíssemos que estamos mesmo num primeiro encontro? Open Subtitles ما رأيكِ أن نتظاهر بأننا في أول موعد ٍ لنا بالفعل؟
    Se um dia estiverem num primeiro encontro desastroso, façam referência a esta palestra. Acho que não precisam de se preocupar que o vosso possível pretendente vos volte a telefonar. TED إذا كنت يوماً في أول موعد غرامي سيء، فقط راجع هذه المحادثة، ولا أظن أنك ستقلق حيال خطيبك وهو يدعوك للخروج مرة أخرى.
    Você não achou que o Barry ia se aproveitar de você num primeiro encontro, né? Open Subtitles لا تظن أن باري سيستغلك في أول موعد غرامي?
    E agradece a Deus por não nunca mais teres de alinhar num primeiro encontro. Open Subtitles وأحمدي الله أن لن تضطري للخروج في موعد أول مرة أخرى
    Mete-te num avião, vai a África e agradece nunca mais teres de sair num primeiro encontro. Open Subtitles إذهبيإلىالمطاروسافريإلى" أفريقيا" وأحمدي الله أن لن تضطري للخروج في موعد أول مرة أخرى
    Sabes, há um truque, aparentemente muito popular entre... as mulheres num primeiro encontro. Open Subtitles تعرفين، ثُمة خدعة تقريباًمعروفةبين.. السيدات في أول موعد غرامي لهن ..
    Quem diz a uma miúda num primeiro encontro que a ama? Open Subtitles من يقول "أحبك في أول موعد غرامي؟
    Já fiz um broche num primeiro encontro. Open Subtitles لقد مارست الجنس الفموي في أول موعد .
    Bailey, aonde irias num primeiro encontro? Open Subtitles بايلي ) أين لكنتِ ستذهبين في موعد أول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus