Mas o que é exatamente essa coisa que perdemos sob anestesia geral, ou quando estamos num sono profundo e sem sonhos? | TED | ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام |
A poção pô-las num sono profundo, em que tudo o que fazem é sonhar. | Open Subtitles | الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام |
Estavas num sono profundo. Mas prometo-te, que estás bem acordada. | Open Subtitles | غططتِ في نومٍ عميق لكنّي أؤكّد لكِ أنّكِ مستيقظة |
Eu lanço o feitiço, tu entras num sono profundo e quando acordares... vais estar de volta ao teu corpo. | Open Subtitles | سألقي التعويذة فتغطّ في نومٍ عميق و عندما تستيقظ... تكون قد عدتَ إلى جسدك |
Percebi que era a única maneira. Pôr-nos num sono profundo. | Open Subtitles | أدركت أن الحلّ الوحيد هو وضعنا في سبات عميق. |
Como tal, o Nobre Tigre deitou-se debaixo de uma grande figueira e caiu num sono profundo. | Open Subtitles | وهكذا، وضع نوبل النمر نفسه تحت شجرة أثأب كبيرة... وسقطت في سبات عميق. |
cair num sono profundo e os outros deveriam entoar pequenas citações. | Open Subtitles | يدخل فى نوم عميق والآخرون يستدعونه |
A Emily foi levada para o quarto e não tardou a cair num sono profundo. | Open Subtitles | حُملت إيميلي إلى غرفتها ونامت نوماً عميقاً |
Fui raptado, depois torturado, e depois caí num sono profundo. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. | Open Subtitles | استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح |
Quando as pessoas mergulham na lagoa... caem num sono profundo. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
Está num sono profundo. Um sono profundo e maravilhoso. | Open Subtitles | إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع |
Dentro de momentos cairá num sono profundo. | Open Subtitles | خلال ثوان معدودة ستغرق في نوم عميق. |
Estão num sono profundo. | Open Subtitles | -إنهم في نومٍ عميق . |
num sono profundo | Open Subtitles | في سبات عميق |
"Mas em vez de morrer, ela deve somente cair... num sono profundo que deve durar cem anos. " | Open Subtitles | "لكن بدلا من الموت ...يجب عليها أن تقع فى نوم عميق |
... fui levada para o meu quarto e caí num sono profundo. | Open Subtitles | حٌملت إلى غرفتي، ونمت نوماً عميقاً |
Ela encontra reposo num sono profundo. | Open Subtitles | تنام نوماً عميقاً مريحاً |