Lara, lembras-te do jasmim que só cresce num templo ao longo do trilho dos Khmer no Camboja? | Open Subtitles | لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟ |
Lara, lembras-te do jasmim que só cresce num templo ao longo do trilho dos Khmer no Camboja? | Open Subtitles | لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟ |
Diz-se que o enigma será decifrado quando esta e a que tens ao pescoço forem apresentadas a uma eminência que está num templo de muitos rostos. | Open Subtitles | عندما يكون هذا الواحدة التى حول رقبتك توضع أمام السمو العظيم الذي يسكن في معبد الأوجه العديدة |
Guardou as suas riquezas num templo de ouro construído por 24 Maçons e arquitectado pelo próprio Salomão. | Open Subtitles | خزن ثروته الهائلة في المعبد الذهبي الذي بناه 24 من "البنائين" اختارهم سليمان بنفسه |
Estás num templo? | Open Subtitles | أنتِ في المعبد الآن ؟ |
Vai querer investigar num templo Hindu, frequentados por convertidos de religiões judaico-cristãs. | Open Subtitles | إذاً فعليكي إجراء بعض التحريات بالمعبد الهندي المحلي، الذي يتردد عليه المتحولون عن الديانة المسيحية. |
Doador de esmolas, não podes mentir num templo Budista. | Open Subtitles | أخي الكريم، أنت لا تستطيع الكذب، في معبد البوذا. |
Não estamos num templo das Mord-Sith, não temos escravas para nos trazer a ceia. | Open Subtitles | نحن لسنا في معبد مورد سيث نحن ما عندنا عبيد ليجلبولنا الطعام |
Bom, a Sha're não foi educada num templo, como tu. | Open Subtitles | حسنا شاري لم تكن مدربة في معبد مثلك |
Um dia cacei um tigre que se tinha refugiado num templo em Bengala, | Open Subtitles | في يوم ما كنت أصطاد نمر في معبد بنغالي |
Encontramo-lo enterrado num tumulo de acônito num templo azteca, no Mexico, por baixo de uma igreja no meio de uma cidade que foi destruída por um terramoto. | Open Subtitles | كلّا، لقد وجدناه مدفوناً في مقبرة مليئة بنبات خانق الذئب، في معبد آزتك بالمكسيك، تحت كنيسة في منتصف المدينة هُدمت بفعل الزلزال. |
- Gangsters. num templo budista? | Open Subtitles | رجال عصابة في معبد بوذا؟ |
Sinto-me como se estivesse num templo. | Open Subtitles | أشعر وكأني في معبد |