"numa competição" - Traduction Portugais en Arabe

    • في منافسة
        
    • في مباراة
        
    • في مسابقة
        
    • فى مسابقة
        
    numa competição internacional o meu cheddar ganhou o primeiro lugar, com base no sabor textura, aparência e cor. Open Subtitles في منافسة دولية مع 24 مدينة أخرى جبنتي ربحت أكثر تقييم أفضل في النكهة والشكل واللون
    Eu nunca cai numa competição. Vamos. Pegue minha mão. Open Subtitles لم اسقط مرة في منافسة هيا, خذ يدي
    Querem que use a minha inteligência numa competição ordinária? Open Subtitles تريدون مني أن أستغل ذكائي في منافسة رخيصة ؟
    Eu vou conhecê-lo numa competição de dança ilegal num túnel de metro abandonado. Open Subtitles ساقابله في مباراة رقص شوارع في ممر قطار مهجور.
    Ele arriscaria a vida de um wrestler para, sei lá, um lugar numa competição, olhe lá... Open Subtitles -هل قد يخاطر بحياة مصارع من أجل.. الفوز في مباراة ..
    Estou numa competição de xixi com o filho da mãe. Open Subtitles أنا حرفيًا في مسابقة تبول مع ابن العاهرة هذا.
    Podes ter-me ganho numa competição sobre virilidade pré-Clinton, mas eu sou o Schmidt. Open Subtitles من الممكن انك تفوقت على فى مسابقة ما قبل الرجولة (لكن أنا (شميت
    Afinal, revelou as suas características principais que eram desregular os negócios e a finança, desmantelar a proteção pública, lançando-nos numa competição extrema entre nós, que eram, bem, um pouco defeituosas. TED بعد كل شيء، قد كشفت معالمها الرئيسية، التي كانت رفع القيود عن الأعمال والمال، وهدم دور الحماية العامة، ووضعنا في منافسة شديدة مع بعضنا البعض، كأنه لا توجد عيوب تذكر.
    Na verdade, duvido que estejamos numa competição. Open Subtitles في الحقيقة، أشكّ أننا في منافسة.
    Então... também estou envolvido numa competição de ciência. Open Subtitles أنا أشارك أيضاً في منافسة علمية.
    Já estiveste numa competição de cheerleaders? Open Subtitles هل سبق وكنتم في منافسة للتشجيع؟
    Eu sou um profissional da Medicina, e não me vai conseguir meter numa competição com a Elliot. Open Subtitles أنا طبيب محترف, و أنت لن تضعني في منافسة مع (إليوت)
    - Há quatro semanas atrás, numa competição de asinhas de frango em Tulsa. Open Subtitles (قبل 4 اسابيع مضت في منافسة أكل أجنحة دجاج في (تولسا
    - O gorila. - numa competição. Open Subtitles الغوريلا نعم، ولكن في منافسة
    -Stemler, já lutaste numa competição? Open Subtitles - (ستاملر) .. -هل سبق وصارعت في مباراة ؟
    A divindade da guerra é um objecto de culto, e não devia ser posta como prémio numa competição estúpida. Open Subtitles الإلوهية شيء للعبادة لا يجب وضعها كجائزة في مسابقة سخيفة
    Os teus residentes têm estado a viver no hospital dia e noite nos últimos 14 dias, envolvidos numa competição cirúrgica com sistema de pontuação. Open Subtitles مشرفونكِ يقيمون في المستشفى , طوال الوقت منذ اسبوعين مشتركون في مسابقة جراحية بنظام النقاط
    Ok, tens que dizer excatamente estas palavras... e ele irá aparecer e será obrigado a participar numa competição à tua escolha. Open Subtitles حسناً يجب أن تردد هذه الكلمات بالتحديد و بعدها سيقوم بالظهور و سيكون مُجبراً على التنافس في مسابقة من اختيارك
    Estamos numa competição de barbas. Open Subtitles نحن فى مسابقة تربية اللحى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus